• Пожаловаться

Майкл Спенсер: Английский язык. Секретные методики спецслужб

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Спенсер: Английский язык. Секретные методики спецслужб» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, категория: foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Майкл Спенсер Английский язык. Секретные методики спецслужб
  • Название:
    Английский язык. Секретные методики спецслужб
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Креатив джоб»
  • Жанр:
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Английский язык. Секретные методики спецслужб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский язык. Секретные методики спецслужб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы не выучили язык в школе или институте, то не стоит переживать и думать, что вы к этому неспособны: вы и не могли его там выучить. Ведь учебные заведения дают только базовые знания по разным предметам – не более того. По-настоящему узнать язык вы могли, только если занимались в школе разведки. Ведь от того, как шпион использует язык чужой страны, зависит его жизнь! Но не бойтесь – вам не придется смертельно рисковать, чтобы понять все тонкости иностранного языка. Достаточно только прослушать эту книгу издательства AB Publishing и уделить немного времени занятиям. И тогда вы с легкостью сможете отправиться за рубеж, и никто не догадается, что вы иностранец!

Майкл Спенсер: другие книги автора


Кто написал Английский язык. Секретные методики спецслужб? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Английский язык. Секретные методики спецслужб — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский язык. Секретные методики спецслужб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

хороший лучше самый лучший

bad – worse – the worst

плохой – хуже – самый плохой

much (неисчисляемое) и many (исчисляемое) – много, more – больше, the most – наибольший

Степени сравнения наречий образуются точно так же: near – близко, nearer – ближе, nearest – ближе всего.

5.5. О местоимениях

Итак, кратко о местоимениях в английском.

I – Я (всегда с большой буквы), 1-е лицо

You – Ты, Вы, 2-е лицо

She – Она, 3-е лицо

He – Он, 3-е лицо

It – Оно, Он, Она, Это, 3-е лицо – обозначает все предметы и животных, не выделяя их по полу.

Множественное число:

We – Мы, 1-е лицо

You – Вы, 2-е лицо

They – Они, 3-е лицо.

Это личные формы. Теперь косвенные.

Единственное число:

me – меня, мне, мною

him – его, ему, него, им, нему

her – её, ей, нее, ней, нему

it – его, ему, её, ей, неё, ней, им, него, нему – в общем обо всех, кроме человека

Множественное число:

us – нас, нам, нами

you – вас, вам, вами

them – их, им, ими, них, ним, ними.

А ещё бывают притяжательные местоимения, при помощи которых вы можете обозначить принадлежность предмета себе. Ну, или любому другом лицу:

my – мой

your – твой, ваш

his – его

her – её

its – его, её

our – наш

your – ваш

their – их

Когда местоимения стоят вместо существительного, для краткости англичане употребляют вторую форму притяжательных местоимений, несколько отличающуюся от первой:

mine – мой

his – его

her – её

its – его, её

ours – наш

yours – ваш, твой

theirs – их

This is your room, but that is my mine. – Это твоя комната, а та – моя.

Чтобы не уточнять конкретные имена и фамилии, англичане используют возвратные местоимения. Эти местоимения образуются путём прибавления слова SELF, что в переводе означает САМ, СЕБЯ.

Единственное число:

myself – меня самого, себя, я сам

yourself – себя

himself – сам, себя (мужской род)

herself – сама, себя (женский род)

itself – сам, себя (все, кроме человека)

Множественное число:

ourself – мы

ourselves – себя, (мы) сами, (нас) самих

yourselves – сами

themselves – себя, (они) сами, (их) самих

5.6. О предлогах

Изучение английских предлогов практически невозможно без знания глаголов и особенно их образования. Обратите внимание на технику их перевода и употребления в тех случаях, когда они не слишком связаны с глаголом:

in – обычно означает "В" и встречается в предложениях, отвечающих на вопросы ГДЕ? В ЧЁМ?

in box – в коробке.

at – переводится ЗА, В, НА, У, ПРИ. Тоже отвечает на вопрос ГДЕ? но имеет более широкое значение, чем in.

Если предлог "in" обычно означает В ПРЕДЕЛАХ ЧЕГО-ЛИБО, ВНУТРИ, то "at" определяет местонахождение менее определённо:

at the table – за столом

at school – в школе

at the window – у окна

at the top – наверху

on – означает НА ЧЁМ-ЛИБО

to – передаёт направление движения в значении В, К, НА:

to that city – в тот город

to the station – на станцию

to the river – к реке,

либо вообще не переводится: to the right – направо

По-русски предлог to передаёт ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (кому? чему?):

to Peter – Петру

to your friend – твоему другу

From – означает ОТ, ИЗ, С:

from England – из Англии

from my friend – от моего друга

from the table – со стола

Into – означает движение внутрь и переводится В, ЧЕРЕЗ:

into the door – через дверь

into this sea – в это море

By – предлог, соответствующий ТВОРИТЕЛЬНОМУ ПАДЕЖУ (кем? чем?)

by train – поездом

With – переводится как "С", а с названиями неодушевлённых предметов заменяет ТВОРИТЕЛЬНЫЙ падеж в случаях, когда глагол перед with находится в 3-ей форме:

with hammer – молотком

with you – с тобой

Of – выражает отношение принадлежности, говоря проще, если что-то кому-то принадлежит, то по-английски это звучит так:

The house of our friends – Дом наших друзей

The book of my brother – Книга моего брата

На русский язык переводится в РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ (кого? чего?)

Из описанного выше видно, что английские предлоги нельзя переводить дословно, зная лишь одно из их значений. Каждый раз, переводя с английского, подбирайте подходящее по смыслу значение. А умение самому правильно употреблять их придёт к вам со временем.

5.7. О порядке слов в предложении

В английском языке существует строгий порядок слов в предложении.

Сначала подлежащее, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство. Причем сначала идет косвенное дополнение, потом прямое. Если дополнений два и одно из них в предлогом, то оно отходит на второе место.

We study math Мы изучаем математику

He gives us lesson in the room Он даёт нам уроки в этой комнате

She reads her notes to John every day Она читает свои заметки Джону каждый день

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский язык. Секретные методики спецслужб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский язык. Секретные методики спецслужб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский язык. Секретные методики спецслужб»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский язык. Секретные методики спецслужб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.