Дарси почувствовала, как краска заливает ей лицо.
– Ничего, – быстро ответила она. – По крайней мере, ничего серьезного. – Она прикусила губу, вспомнив, как страстно они занимались любовью прошлой ночью. Но, судя по всему, для Сальваторе это не имеет значения. – Он никого не подпускает к себе.
– И все-таки мне показалось, что он не против стать ближе к тебе. – Ясные голубые глаза Кристен смягчились. – Интересно, когда вернутся мужчины? Они отправились верхом несколько часов назад. – Кристен взглянула на крошечного ребенка на руках у Дарси. – Кстати, как поживает мой самый маленький мужчина?
– До сих пор спит. – Дарси взглянула на ангельское личико Лео и ощутила прилив материнской любви. – Чудесный ребенок, – прошептала она.
Кристен рассмеялась.
– Как и все мужчины Кастеллано. – Она выглянула в окно. По патио бежали Рози и Нико. – Думаю, наши пять минут покоя подошли к концу.
Дарси и Рози вернулись в замок ранним вечером. Девочка устала и уснула, как только Дарси уложила ее в постель.
Молодая женщина не видела и не слышала Сальваторе весь день, но вскоре в дверь ее комнаты постучал Армонд:
– Синьор Кастеллано велел предупредить вас, что ужин сегодня будет подан в башне. – Он отдал ей большую плоскую коробку. – Синьор также велел передать вам это.
Озадаченная, Дарси, открыв коробку, увидела шикарное платье из кремового шифона. На коробке стоял логотип одного из самых известных домов моды. Она не имела представления, почему Сальваторе подарил ей это платье и почему он распорядился насчет ужина в ее любимой комнате.
До ужина оставался час. Дарси приняла ароматическую ванну. Затем она высушила волосы и надела платье. Низкий вырез частично обнажал ее груди, а узенькие бретельки, расшитые кристаллами, добавляли изюминку элегантному платью.
Когда Дарси добралась до комнаты в башне, сердце ее гулко билось. Она открыла дверь и вошла в круглое помещение, из панорамных окон которого открывался потрясающий вид. Но сейчас Дарси не интересовали пейзажи Сицилии – все ее внимание поглощал Сальваторе.
На нем были черные обтягивающие брюки и белая рубашка. Волосы разметались по плечам. «Он выглядел бы своим в прошлом столетии», – подумала Дарси.
Сальваторе несколько томительных секунд смотрел на нее. Напряжение женщины росло. Затем, к ее изумлению, он тепло улыбнулся, и у Дарси перехватило дыхание.
– В этом платье ты выглядишь восхитительно, – негромко произнес он.
– Это самое замечательное платье, которое мне приходилось надевать. – Она сглотнула. – Я думала, что ты сердишься на меня.
– Сержусь? – В его голосе звучало искреннее недоумение. – Почему ты так думала, carissima ?
– Потому что я просила тебя проявить снисхождение к Лидии.
Сальваторе подошел к ней и взял ее за подбородок. Его лицо больше не было жестким.
– У тебя есть все права сердиться, – хрипло проговорила Дарси. – Лидия и Этторе совершили ужасный поступок. Надеюсь, Этторе попадет в тюрьму. Но чувства Лидии мне понятны. Мать хотела защитить свою дочь. – Она заколебалась. – Лидия сказала, что ты не любил Адриану. Если это так, то почему ты на ней женился?
Сальваторе тяжело вздохнул.
– Я познакомился с Адрианой в Риме. Она участвовала в благотворительном показе мод, на который я был приглашен. – Он пожал плечами. – Я счел ее привлекательной, и мы стали любовниками.
Честно говоря, я не собирался продолжать отношения с ней после возвращения на Сицилию. Три месяца спустя Адриана объявилась в замке и сказала, что беременна. ДНК-тест подтвердил ее слова. Она настаивала на том, что презерватив порвался, однако я подозреваю, что она забеременела намеренно, узнав, что я богат. Обычная история, верно? Богатый мужчина попал в ловушку золотоискательницы. Я, чувствуя ответственность за ребенка, женился на Адриане. Это не был брак по любви, но я старался, чтобы у нас все было хорошо, – ради Рози. Когда она родилась, я сразу влюбился в нее. Впервые взяв свою дочурку на руки, я испытал такую бурю чувств, какую не испытывал никогда.
Сальваторе подошел к окну. Он понимал, что Дарси ждет продолжения истории. После четырех лет амнезии было удивительно вспоминать прошлое.
– Адриана не любила Торре-д’Аквила и настаивала, чтобы мы переехали в Рим. Это было единственное, чего я не мог сделать. Мое сердце принадлежит этим местам. Виноградники, плодородная земля – это часть меня. Когда отец отослал меня в школу, мне казалось, что я умер. Я оживал только тогда, когда возвращался сюда. Я поклялся, что буду жить только здесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу