Валери Боумен - Непредсказуемая герцогиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Непредсказуемая герцогиня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Непредсказуемая герцогиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непредсказуемая герцогиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…
Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…

Непредсказуемая герцогиня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непредсказуемая герцогиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Леди Кассандра, – протяжно произнес герцог и поклонился.

Кэсс слабо пискнула и присела в реверансе.

– Благодарю за то, что пришли сюда, ваша светлость, – сказала она высоким испуганным голосом. Люси страшно жалела, что не может взять подругу за руку и подбодрить ее легким теплым пожатием: «Смелее, Кэсс. Будь храброй!»

– Должен признаться, меня несколько удивила ваша просьба встретиться со мной в саду, – сказал герцог.

– Я не имела намерения удивить вас, ваша светлость. Я только хотела… только хотела…

Ее лепет вывел Люси из задумчивости. Вот оно. Началось. Кэсс уже не находила слов. Люси кашлянула.

– Я надеялась, что мы сможем поговорить с глазу на глаз, милорд, – отчетливо прошептала она.

Кэсс дрожащим голосом повторила ее слова.

– Понимаю, – ответил герцог. Он подступил на шаг ближе, и Люси с шумом втянула в себя воздух.

– Пожалуйста, ваша светлость, не подходите ближе. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь, случайно наткнувшись на нас, счел нашу встречу здесь нарушением приличий, – достаточно тихо прошептала Люси, чтобы не услышал герцог.

Кэсс повторила ее слова.

Герцог рассмеялся.

– А разве вы сами не считаете неприличным, леди Кассандра, встречу в саду со мной наедине?

Люси сердито нахмурилась. Ну что ж, раз он собирается посмеяться над ней, играя словами…

– Я всего лишь попросила уделить мне несколько минут вашего времени, чтобы разъяснить мои намерения.

Кэсс быстро повторила ее слова.

– Прекрасно. Продолжайте, – сказал герцог.

Люси сделала глубокий вдох.

– Хотя я уверена, что очень многие юные леди были бы крайне польщены вашим вниманием, ваша светлость, вынуждена признать, что я не отношусь к их числу.

Люси почти почувствовала, как Кэсс передернуло, когда она произносила эти слова. Бедняжка лихорадочно подтягивала перчатки, когда говорила.

Люси повернула голову, чтобы уловить реакцию герцога. И судорожно сглотнула. Ох, не следовало ей смотреть на него. Она еще раньше, в бальном зале, обнаружила, что герцог красив. Слишком красив.

– Понимаю, леди Кассандра. А могу я спросить вас, чем именно объясняется такое ваше отношение ко мне?

Люси пожала плечами. О господи! Он требует объяснить причину. С какой стати? Не может вообразить себе леди, не приветствующую его ухаживаний? Минуту назад Люси было даже немного жаль герцога, но стремление защитить Кэсс возобладало. Теперь же она хотела подыскать такие слова, чтобы уязвить герцога, задеть его за живое. В чем, надо сказать, Люси не имела себе равных.

– Возможно, вам еще не встречалась женщина, которая не была бы в вас влюблена, милорд. Но уверяю, такие существуют, – прошептала Люси Кассандре, глядя, прищурив глаза, на высокого герцога.

С губ Кэсс сорвался еще один слабый писк. Она резко повернула голову в сторону.

– Люси, я не могу этого сказать, – торопливо произнесла она еле слышным шепотом.

Люси едва не упала в кустарник. Вся эта затея зависела от того, насколько хорошо удастся Кэсс сохранить внешнее спокойствие, не выдавая их тайного общения. «Просто повтори эти слова», – мысленно взмолилась шепотом Люси, поспешно повторив фразу.

Кэсс отвела взгляд, и Люси задержала дыхание, ожидая, что подруга произнесет убийственные слова.

– Я не могу сказать, милорд, – вместо этого ответила Кэсс. – Просто я…

Люси застонала. Кэсс не собиралась произносить их. Ох, если бы Люси могла сказать их сама! Перед глазами вспыхнула безумная картина: она сбивает Кэсс с ног, затаскивает подругу за живую изгородь и поспешно занимает ее место. Да, безумная. И вряд ли осуществимая. Жаль. Ну что ж. Если Люси хочет помочь Кэсс, придется несколько смягчить свои выражения. И она непременно сумеет это сделать… если… если только… чуть-чуть поразмыслит. Люси снова сделала глубокий вдох.

– Хорошо. Позвольте мне пояснить. Меня совершенно не привлекает перспектива стать будущей герцогиней Кларингтон, – прошептала Люси. – Тем более когда герцог до такой степени высокомерный и властный.

– Люси! – ахнула Кэсс.

Герцог, прищурив глаза, воззрился на живую изгородь. Люси инстинктивно отшатнулась и вытащила голову из кустарника всего за секунду до того, как он рванулся вперед, протянул руку сквозь листву и решительно выдернул советчицу на открытое пространство. В одно мгновение она оказалась на дорожке. В помятом платье, с мелкими веточками, застрявшими в растрепавшейся прическе, с листьями, усыпавшими ее глубокое декольте. Острый сучок расцарапал щеку. Сердито глядя на герцога, Люси потерла царапину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непредсказуемая герцогиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непредсказуемая герцогиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валери Боумен - Милая обманщица
Валери Боумен
Валери Боумен - Скандал с герцогиней
Валери Боумен
Валери Боумен - Неотразимый повеса
Валери Боумен
Валери Боумен - Неукротимый граф
Валери Боумен
Валери Боумен - Похититель ее сердца
Валери Боумен
Валери Боумен - Пари с герцогом
Валери Боумен
Валери Боумен - Лакей и я
Валери Боумен
Валери Боумен - Мой милый повеса
Валери Боумен
Отзывы о книге «Непредсказуемая герцогиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Непредсказуемая герцогиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x