Джули Миллер - Для отвода глаз

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Миллер - Для отвода глаз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Для отвода глаз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Для отвода глаз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити. Но он вскоре изменяет свое мнение о полицейских, явно благодаря Оливии, и оба вдруг понимают, что их неудержимо влечет друг к другу…

Для отвода глаз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Для отвода глаз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черный «додж-челленджер»? – протянул Гейб.

Джим кивнул:

– Он следил за Лив так же, как шесть лет назад следил за Дэни Риз.

– Вот машина, которая у меня на глазах пыталась задавить Оливию. Последние три цифры номерного знака совпадают, – сказал Гейб.

– А я видела, как та же машина уезжала от горящего склада. – Оливия кивнула напарнику, чтобы тот продолжал.

– Я беседовал с Марчем в доме его сестры после того, как уехал от вас, – сообщил Джим. – И машину его нашел там же, она стояла за домом. Задняя фара разбита, а капот был еще теплый, так что я понял, он все это время не смотрел телевизор в подвале, как он говорил. У его сестры обычный «универсал»; она не из тех, кто любит мощные спортивные машины. И еще он не может толком сказать, чем занимался в ночь пожара. «Ездил к друзьям» – не совсем алиби.

– Сестра не подтвердит его алиби? – спросила лейтенант.

Джим покачал головой:

– По ее словам, в подвале, где он обитает, отдельный вход, и она не всегда знает, когда ее брат приходит и уходит. Более того, она вообще почти ничего не говорила. Ей очень не хотелось пускать полицейских к себе в дом, так что пришлось беседовать с ней на крыльце.

– Похоже, она крепкий орешек, – проворчал Макс.

– Тем не менее, – перебила их Джинни, – у нас появился подозреваемый. Где сейчас мистер Марч?

Макс с шумом отодвинул стул и встал.

– Черт, что я за идиот! Он у нас, в камере предварительного заключения. Вчера мы арестовали его за нападение и незаконное хранение оружия. Возможно, он думает, что легко отделался, потому что об убийстве мы не упоминали. Привести его для допроса?

– Погоди, Макс. – Лейтенант посмотрела на Оливию; ее проницательные голубые глаза заметили, что даже ведущий дело следователь еще не считает, что дело сделано. – Что еще нужно для доказательства того, что он – тот, кого мы ищем?

– Достаточно найти мотив. Большинство упорных преследователей знают своих жертв. Насколько я знаю, Стивен и Дэни лишь случайно встречались на разных мероприятиях в последние две недели ее жизни. У нас нет доказательств того, что он ей угрожал. Она не заявляла на него в полицию.

Джинни повернулась к Гейбу:

– А мисс Риз никогда не упоминала при вас о том, что он ее преследует?

– Она ничего не рассказывала, я ничего не знал, пока не прочел ее заметки. Вы уверены, что он не работает на Лиланда Эшера? – спросил Гейб. – И что его слежка – не уловка, призванная отвлечь нас от участия Эшера?

Оливии тоже хотелось в это поверить. На флешке об Эшере оказалось достаточно сведений, которые он не захотел бы раскрывать властям.

– Мы не можем это доказать. У нас нет свидетельств даже того, что они знакомы. Они вращаются в разных кругах. Нигде не отмечено, что Эшер платил Марчу. Если Марч не сдаст своего покровителя на допросе, мы не можем доказать причастность Эшера к убийству.

– Судя по его приводам с юных лет и количеству пребываний в реабилитационной клинике, парень полжизни под кайфом. Если мисс Риз однажды улыбнулась ему, он мог поверить, что она ему симпатизирует. Если же ему в конце концов хватило духу подойти к ней в ту ночь, а она не ответила ему взаимностью… – вмешался Трент Диксон.

Оливия согласилась, пусть и нехотя:

– Понимаю, такое случается. Я по-прежнему считаю, что Эшер причастен к убийству Дэни Риз. Но пока все косвенные улики указывают на то, что Стивен Марч действовал в одиночку.

– Не волнуйтесь, Лив, – ответила лейтенант. – Лиланд Эшер не выйдет сухим из воды. – Она повернулась к Кейти, которая что-то записывала на компьютере: – Кейти, пожалуйста, перешли копию протокола своему дяде в прокуратуру штата. Узнай, согласен ли он подписать ордер на арест мистера Эшера.

Кейти кивнула:

– Детективов Кинкейда и Хендрикса тоже включить в рассылку?

– Да.

– Сойер и Джо наверняка захотят повторно допросить Элейн Кобер. – Оливия постучала пальцем по крышке своего ноутбука. – И представителей фирмы «Цейс секьюрити». Буква «Э» на записке, которую пытался уничтожить мистер Кобер, обозначала «Элейн». Представитель фирмы сказал, что Рон Кобер нанял их, чтобы следить за «подозрительными» действиями своей жены. Судя по всему, он хотел развестись с ней и жениться на своей помощнице Мисти Харбисон, учитывая, что он сам изменял жене, ему нужен был компромат на жену. Иначе пришлось бы платить ей большие отступные.

– Уже много лет я считал, что Рон Кобер и был таинственным ББ, осведомителем Дэни. – Гейб покачал головой. – А оказывается, сведения ей поставляла жена Рона. В первых набросках статьи Дэни упоминает о своей осведомительнице, называя ее «она». Элейн бывала почти на всех светских мероприятиях и частных вечеринках, на которые приглашали ее мужа. Она хорошо знала, что происходило за кулисами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Для отвода глаз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Для отвода глаз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Для отвода глаз»

Обсуждение, отзывы о книге «Для отвода глаз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x