– Актерская игра научила меня многому, – произнес Джейк. – И возможно, я усвоил важнейший урок. Я узнал ценность искренности. И умения оставаться самим собой.
Он снова бросил взгляд на Элли. Так пристально, что все посмотрели в ее сторону. Не важно, что они привлекли внимание. Самое главное, что скажет Джейк дальше.
– Говорят, что не надо искать человека, с которым ты хочешь прожить до конца своей жизни. – Его голос стал тихим. В театре стояла тишина, все слушали затаив дыхание. – Нужно искать того, без кого ты не сможешь прожить.
Все смотрели на Элли.
Что же она скажет ему на этот раз? Она не единственная, кто чувствует растущее напряжение.
– Я нашел такого человека, – сказал Джейк хриплым от эмоций голосом. – Мою киви.
Его искренность, выставленная на всеобщее обозрение, была ошеломляющей. Человек, однажды униженный женщиной перед всем миром, ведет себя сейчас как настоящий храбрец. Он по-настоящему рисковал. Однажды он показал Элли свою уязвимость, а она в ответ его обидела. Сейчас он не только готов доверять ей снова на глазах у всех этих людей, а потенциально перед всем миром, он верит тому, что их связывает.
Их любовь достаточно сильна, чтобы преодолеть любые расстояния.
Любовь на всю оставшуюся жизнь.
Элли нисколько не сомневалась, что Джейк – тот самый человек, без которого она не желает жить.
Она абсолютно в этом уверена.
Внезапно тело Элли ожило, она смогла двигаться снова, хотя ее немного пошатывало.
Судя по грому аплодисментов и восхищенным крикам, когда Элли поднялась на сцену, чтобы присоединиться к Джейку, все присутствующие были согласны с тем, что эти двое созданы друг для друга.
После поздравлений Элли и Джейк легко ускользнули с торжественного ужина.
Они вышли через тот же самый запасной выход, через который Джиллиан обманом провела Элли в театр, и отправились прогуляться на маленький пляж рядом с гаванью. Лунный свет отбрасывал на морскую гладь алмазные блики.
Но эти блики не могли конкурировать с блеском кольца с алмазом, которое Джейк достал из кармана.
– Ты сможешь обменять кольцо, если оно тебе не понравится. – Он улыбнулся. – Но я не могу просить тебя выйти за меня замуж, не надев тебе кольца на палец.
– Оно мне нравится, – сказала Элли. – Я тебя люблю. По-моему, я влюбилась в тебя тогда, когда ты нес меня по пляжу по время циклона.
– А я думаю, что начал в тебя влюбляться, когда ты отдала мне свою резинку для волос.
Элли поморщилась:
– Из-за такой ерунды?
– Я уже знал тогда, какая ты смелая и потрясающая женщина. Когда я увидел, как ты сидишь перед камином с распущенными волосами… – Он запустил пальцы в ее волосы. – Вот тогда я понял, что ты невероятно красивая. Я тогда еще не осознавал, что теряю голову.
– А я потеряла голову, когда ты полез в нору, чтобы ради меня спасти Пепе.
Какое-то время оба молчали. Они сидели бок о бок на каменной стене, обмениваясь волшебными, нежными поцелуями под луной.
– Я так по тебе скучал, – прошептал Джейк. – Мы были врозь недолго, но мне кажется, что без тебя я потратил впустую половину своей жизни.
– Мне тоже.
– Мы больше никогда не расстанемся. Мы все будем делать вместе. Даже если нам придется тащить полдюжины наших детей с собой в хижину в парке дикой природы в Африке или на маяк в птичий заповедник на острове Полумесяца.
У Элли отвисла челюсть.
– Ох нет. Я совершенно забыла. Сегодня вечером я должна была встретиться с новыми владельцами острова Полумесяца. Или это был трюк Джилл, чтобы заманить меня в театр?
– Это был не ее трюк. Элли рассмеялась.
– Какой же сценарист это придумал? – спросила она.
Глаза Джейка вспыхнули.
– Это не сценарий, – произнес он. – Мы с тобой всегда будем честны друг с другом, ладно?
Элли могла только кивнуть. Она достаточно настрадалась в жизни от чужой неискренности.
– Всегда. – Ее улыбка дрогнула. – Но я не совсем тебя понимаю.
– Джилл настоящий кремень, – сказал Джейк. – Она знала о моих чувствах к тебе и обнадежила меня. Она свела меня с нужными людьми. Документы еще не оформлены, но ты можешь поздороваться с новым владельцем острова Полумесяца. Это я. Вернее, мы с тобой владеем им вместе.
Джейк сделал ей бесценный подарок. Из-за воспоминаний. И потому, что остров стал частью ее души.
– И ты в самом деле хочешь превратить его в заповедник? – спросила она.
– Конечно. И это будет не только убежище для птиц. Я надеюсь, остров станет и нашим убежищем. Мы же можем перестроить дом? Сделаем хорошую вертолетную площадку и будем прилетать на остров, когда захотим побыть одни. Там нас никто не найдет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу