Имоджен смахнула слезы с лица:
– А я подумала, что ты просто меня не хочешь. Что я недостаточно хороша для тебя.
– О, дорогая, ты моя идеальная женщина. Ты такая замечательная, красивая и добрая. Я уверен, что влюбился в тебя в тот миг, когда увидел в Париже. С тех пор я постоянно о тебе вспоминал. Я просто не желал признаваться себе в том, что люблю тебя, потому что боялся страданий.
Имоджен шмыгнула носом:
– Я тоже скрывала от себя любовь к тебе, Надир. Я влюбилась в тебя в ту самую минуту, когда впервые увидела. И я не переставала тебя любить. Я люблю тебя так сильно, что мне страшно. – Ей казалось, что от восторга ее сердце выскочит из груди. – Ущипни меня. Я не могу поверить, что не сплю.
– Верь мне, – протянул он, прижимая Имоджен к себе. – И запомни, что между нами больше не будет недоразумений. Знай, что я люблю тебя и всегда буду любить. И все наши дети будут любимыми и желанными. Скажи, что ты веришь мне.
– Я верю тебе. – Она улыбнулась, глядя на него снизу вверх. – И не только потому, что этого хочешь ты. – Она посерьезнела, решив быть с ним откровенной до конца. – По-моему, часть вины за сегодняшнее недоразумение лежит на мне. Я видела то, что хотела видеть, и не старалась за тебя бороться. Я не пыталась сберечь наши отношения. Но отныне все будет иначе.
– Я больше не дам тебе повода сомневаться в моих чувствах. А теперь, дорогая, пожалуйста, отдай мне это. – Он снял кольцо с ее пальца.
Потом Надир преклонил колено, однако не успел произнести ни слова, потому что послышался шум в дверях. Имоджен подняла глаза и увидела, что Мин стоит в дверях, держа Надину на руках, широко раскрыв глаза от удивления.
– Ах, по-моему, мы не вовремя, – сказал Мин.
– Нет. – Надир поднялся и быстро пересек комнату. – Нас официально не представили друг другу. Меня зовут Надир Заман аль-Дархан, и я хочу, чтобы моя дочь осталась.
– О, конечно. – Мин моргнул, глядя на Надира, и Имоджен подумала, что ее друг сейчас упадет в обморок.
Затем Надир протянул Надину Имоджен, а сам снова преклонил колено.
– Я рад, что наша дочь здесь, потому что я хочу, чтобы она видела, как должен вести себя влюбленный мужчина, – сказал он.
– О, Надир. – Нос Имоджен стало покалывать от подступивших к горлу слез. – Я так тебя люблю.
Надина захлопала в ладоши и попыталась дотянуться до кольца, которое Надир держал в руке, но он покачал головой:
– Извини, малышка, но кольцо для твоей мамы. – Он посмотрел на Имоджен серо-голубыми глазами. – Имоджен Рейд-Бенсон, ты окажешь мне честь стать моей женой сегодня вечером?
– Сегодня вечером?
– Да. Во дворце полно гостей, которые ждут нас.
– Но я не готова!
Надир усмехнулся:
– То есть ты согласна?
– Да. О да. Тысячу раз да. – Она заставила его встать на ноги и шагнула в его объятия. Надина тут же положила голову на его широкую грудь. Имоджен сделала то же самое, а Надир обхватил рукой ее затылок, побуждая приподнять подбородок.
– По-моему, мне нужен носовой платок, – сказала она. Забыв о Мине, Имоджен лучезарно улыбнулась Надиру: – Я выхожу замуж.
Надир припал к ее губам в обжигающем поцелуе:
– Да. Через час ты станешь моей женой. И ты должна знать, что я стану королем, если Захим отречется от трона.
Имоджен улыбнулась, чувствуя, как все встает на свои места.
– Ты родился, чтобы стать королем, Надир. – Она протянула руку и провела пальцами по его подбородку, покрытому щетиной. В ее глазах читалась бесконечная любовь. – Ты мой король.
Надир медленно растянул губы в чувственной улыбке:
– И я готов исполнять любую твою прихоть, моя королева.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу