1 ...6 7 8 10 11 12 ...48 – «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену», – процитировала Брук. – А я не гожусь тебе в жены.
– Все не так просто. Согласно нашей конституции, для того, чтобы мой ребенок мог занять трон Шерданы, его мать должна быть из местных или принадлежать к одной из аристократических семей Европы.
– А я всего лишь обычная девушка из Калифорнии, у которой две ученые степени, – попыталась выдавить улыбку Брук. – Теперь мне все понятно.
Брук неподвижно сидела под виноградными лозами, свисавшими с потолочных балок таверны. У нее немного кружилась голова. Она даже не догадывалась, сколько надежд возлагала на возвращение Ника в Калифорнию, и на то, что у них появится еще один шанс, пока Ник не разрушил ее мечты своим признанием. Брук задумчиво водила пальчиками по своему пока еще плоскому животу, в котором рос маленький человечек. Узнав о беременности, она и подумать не могла, что ей придется в одиночку воспитывать малыша. Рядом всегда был Ник. Друг ее брата Глена. Ее друг. И ее возлюбленный.
На мгновение Брук вспомнила, как они с Ником последний раз занимались любовью. Она заглянула в его глаза и мельком увидела свое будущее. Обычно их танец любви был сначала быстрым и жарким, а потом медленным и мучительно сладостным. В ту последнюю ночь их просто унесло в бурном потоке наслаждения, но Брук успела уловить один единственный взгляд, пронзивший ее насквозь. В одно мгновение между ними возникла особая связь, навсегда изменившая Брук.
Но теперь…
Принц.
Этим утром она ожидала увидеть отстраненного и переутомленного ученого, но вместо этого встретила соблазнительного аристократа. Поначалу ей показалось, что все дело в европейском стиле одежды, но теперь стало очевидным, что в нем произошла перемена на более глубоком уровне.
Месяц назад Ник убеждал ее, что ему необходимо посвятить все свое время проекту, и они не смогут больше видеться. Брук очень расстроилась, но подумала, что пройдет немного времени и Ник поймет, что они созданы друг для друга. Когда он покинул Калифорнию после того несчастного случая, Брук все равно ощущала связь с ним. Ей до смерти хотелось сразу же последовать за ним, но она решила дать ему время, чтобы прийти в себя. Потом, узнав о беременности, Брук поняла, что медлить нельзя.
Но что хорошего было в этой связи между ними, когда в реальности он оказался принцем и теперь ему нужна подходящая жена, чтобы произвести на свет королевских отпрысков, которые однажды взойдут на трон его страны?
А как насчет ее собственного ребенка? Ситуация все больше усложнялась. Оказалось, что Брук носит под сердцем незаконнорожденного ребенка наследника престола. На какое-то мгновение все поплыло перед глазами. Как после всего этого сказать Нику, что он скоро станет отцом?
Сердце сжималось от безысходности и отчаяния. Стоило ступить на этот остров, как она почувствовала, что все не так. И дело не в модной одежде Ника, его шикарной вилле или том, что он принц. Сам Ник стал другим. Более недосягаемым, чем когда-либо.
«Как же я буду жить без тебя?» – подумала Брук, с трудом сдерживая слезы.
– Брук? Ты в порядке?
Не в состоянии высказать чувства, переполнявшие ее, Брук избегала смотреть на Ника. Она нашла прекрасный способ отвлечься, скрещиваясь взглядами, словно шпагами, с официанткой. Девушка стояла в дверном проеме кухни и, нахмурившись, наблюдала за ними с тех самых пор, как Брук присела за столик Ника.
– Мне кажется, я ей не нравлюсь, – кивнула Брук в сторону соблазнительной брюнетки. – Может, я помешала вам?
– Ты имеешь в виду Наташу? Ради бога, Брук, не смеши меня.
Его пренебрежительный отзыв немного успокоил Брук. Она знала, что Ника не интересуют случайные встречи. Брук преследовала его на протяжении пяти лет и знала, что этот мужчина не руководствуется побуждениями плоти.
– Она очень хорошенькая и не сводит с тебя глаз с тех самых пор, как я подсела к тебе.
– Ты хочешь чего-нибудь поесть? – Ник кивнул Наташе, и она подошла к их столику.
– Еще одно пиво для меня, – обратился Ник к официантке. – А ты что будешь пить? – посмотрел он на Брук.
– Воду.
– Значит, воду и порцию тарамасалаты.
– А что это такое? – поинтересовалась Брук, проследив взглядом за тем, как официантка отправилась на кухню, покачивая пышными бедрами.
– Греческий деликатес из копченой тресковой икры. Тебе понравится.
Наташа принесла напитки. Она оценивающе посмотрела на Брук, со звоном поставила две бутылки на стол и бросила на Ника многозначительный взгляд, которого он не заметил. Брук улыбнулась, когда Ник потянулся к ее бутылке и открыл ее. На протяжении долгого времени она постоянно просила его помощи в разных мелочах, и он соглашался, ворча по поводу ее неспособности справиться с простыми вещами. Ник не понимал этого, но каждый раз, помогая ей, он укреплял их отношения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу