Марк Перини - Первый раз – 2 (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Перини - Первый раз – 2 (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый раз – 2 (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый раз – 2 (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.
В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.

Первый раз – 2 (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый раз – 2 (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее губы чуть изогнулись, с них сорвался негромкий смешок.

– Я так тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю, Кинли. И буду любить всегда.

Майра Макинтайр

Победный бросок

Бен

– Ну что, Бен, все-таки насколько синие у тебя шары?

Не обращая внимания на Спинелли, я туже завязал изношенное полотенце вокруг талии. Я вовсе не стыжусь содержимого, просто постепенно начинаю думать, не съежились ли они уже от долгого простоя.

– Они в спектр-то еще помещаются? Оттенка-то какого – небесного, морского, василькового… может, бирюзового?

Я открыл шкафчик и вытащил бритвенный прибор.

– Спасибо за интерес к моим яйцам.

– Жаль только, что ими никто не пользуется. – Он начал пританцовывать вокруг шкафчиков, делая непристойные движения бедрами возле открытых дверец. – Сходил бы пару раз с нами, глядишь, кто-нибудь и обратил бы на них внимание.

– Нет уж, по клубам шляйтесь без меня.

– Шляйся и властвуй. Там полно дамочек. Может, среди них есть даже та, на которую ты положил глаз.

Спинелли властвует по-королевски, и его подданные воздают ему хвалу смехом. Даже доминиканские парни, не говорящие по-английски, понимают его намеки – толчки бедрами очень способствуют, знаете ли.

– Кстати о членах, а что насчет твоего? – поинтересовался я. – Ты уже позвонил дезинсектору? Ну насчет той твоей проблемки с заражением?

Спинелли нахмурился.

Оставив его проникаться сказанным, я пошел к раковине, чтобы побриться. Игроки главной лиги могут отрастить себе бакенбард больше, чем весь состав «Утиной династии» [1], вместе взятый, но игроки низшей лиги обязаны иметь лицо младенца. Полагаю, кто-то из отдела по связям с общественностью надеется, что это поможет увековечить благотворный образ летних мальчиков. Ни один болван, обладающий хотя бы каплей здравого смысла, не купится на такое дерьмо. Возможно, самоотверженность и правит бал, когда мы на поле, но когда мы его покидаем, верх берет распущенность. Почти над всеми.

– Они перестанут превращать твою жизнь в ад, как только ты с кем-нибудь трахнешься.

Положив бритвенный прибор на край раковины, я открыл кран, и повернулся к другу.

– Вовсе нет. Они просто найдут способ заставить ад пахнуть чем-нибудь другим.

Тэй Адамс и я познакомились, когда нас обоих четыре года назад выперли из старшей школы. Я подписал гораздо больше счетов, чем он, но мы оба совершили стремительный взлет к классу ААА. Спортивные обозреватели обожают нас одинаково. Обожали и дамы до тех пор, пока я не положил глаз на Лизу Перес.

– Две знойные цыпочки ждут нас около клуба. – Тэй ополоснул лицо холодной водой, но я не заметил, когда он побрился. – Одна такая высокая, темноволосая. Запросто можешь сублимировать.

– Забирай себе обеих. Избыток тестостерона и грязный лексикон всегда отлично тебе служили.

– Пафосные слова действуют только на девчонок из колледжа, а мне нужна женщина умная, которая сможет поддержать меня, если этот локоть перестанет работать. Я думаю о своем будущем. – Тэй провел ладонью по своей груди, которую эпилирует воском каждую неделю. И правильно делает – он самый волосатый сукин сын, какого я когда-либо встречал. Тэй понизил голос. – Тебе все еще не удалось заполучить Лизу?

Я смотрел только на пар, поднимающийся от раковины.

– Полный ноль.

Умница Тэй вернулся к гигиеническим процедурам, включающим много зубной нити и листерина. Учитывая его неослабевающие сексуальные поиски, дезинфицирующие средства – отличный выбор. Я опустил лицо в поднимающийся от раковины пар и глубоко вдохнул.

Я высчитал, сколько нужно ждать, чтобы случайно наткнуться на Лизу на парковке.

К тому времени как все уже разошлись, желудок мой бурчал от голода, а клубный служащий, Джамбо, закончил стирать наши униформы. Он как раз перекладывал их в сушилку, когда я положил конверт с полтинником в его тележку. У меня хватает денег на чаевые, поэтому я их даю. Клубные служащие много чего знают, кроме того, у них есть доступ к бандажам и большому количеству бенгея [2]. К тому же он из местных. Мне требуется любая помощь, которую я могу получить в этом городе, поэтому я стараюсь поддерживать с ними хорошие отношения.

Мне еще никогда не удавалось так близко подойти к Лизе.

Она – легенда.

Из разговоров в раздевалке во время весенних тренировок я узнал о девушке, начавшей с летних подработок, затем ставшей стажером, а в конце сентября перешедшей на полную ставку. Девушкой с ногами от зубов и иссиня-черными волосами, не желавшими держаться завязанными в хвост. Девушкой, умеющей справиться с любым фанатом, злоупотребившим пиво. Девушкой, которая водит «мустанг» 1965 года цвета красной губной помады и полностью игнорирует игроков в бейсбол. Как говорится, ноль внимания, фунт презрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый раз – 2 (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый раз – 2 (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый раз – 2 (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый раз – 2 (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x