Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невинная обольстительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невинная обольстительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?

Невинная обольстительница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невинная обольстительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня разрядился телефон, а я только что вернулся в отель и сразу поставил его на подзарядку. Что случилось? Открытие, кстати, прошло блестяще.

Акис находился в таком состоянии, что совсем забыл спросить.

– Извини. Просто я думаю сейчас совсем не о том.

– На свадьбе возникли какие-то проблемы? Я видел в новостях, как ты усаживал в свой автомобиль красотку на костылях.

Значит, Вассо видел!

– Именно из-за нее я тебе и звоню. Ты когда вернешься?

Брат рассмеялся:

– Я прилечу завтра в семь утра и к девяти буду в офисе.

– Это поздно. Меня, наверное, ты уже не застанешь.

– Звучит загадочно. Почему?

– Во время свадебного приема кое-что произошло.

– Нет, ты в самом деле какой-то странный. Что произошло?

– Я… кое-кого встретил.

– Я даже не собираюсь угадывать, кого именно. Скажи лучше, почему у тебя такой расстроенный голос?

– Ты можешь мне не поверить, но в моей жизни появилась женщина.

– Ты сейчас говоришь о той красотке на костылях?

– Да. Она необыкновенная. Она целовала меня так, что я уверен: она не случайная женщина в моей жизни.

– Но ты познакомился с ней только вчера.

– Я сам знаю. Она похожа на Афродиту, и у нее лавандовые глаза.

– Согласен, она производит впечатление. – Вассо усмехнулся. – Но похоже, что ты еще не вполне отоспался после вчерашнего банкета.

– Я вчера только разок глотнул шампанского, клянусь.

– Ладно тебе, Акис. Брось дурачиться.

– Я и не думаю.

Братья какое-то время помолчали.

– Сколько ей лет?

– Двадцать шесть.

– Она живет в Афинах?

– Нет. В Калифорнии.

– Так она американка?

– Да. В день репетиции свадьбы мы с ней столкнулись на улице, когда я шел из банка Тео. И я уже после этого не мог выбросить ее из головы. А на банкете я вдруг увидел, что она сидит в конце зала за столиком. Я пригласил ее танцевать, но она не поняла, потому что, по ее словам, не говорит по-гречески. Она все равно не могла танцевать из-за костылей. Я проводил ее до автомобиля и отвез в отель.

– И провел с ней ночь? Прежде с тобой такого не случалось. Не слишком ли быстро?

– Я у нее не остался! Ты еще не знаешь всего. Сегодня утром я не нашел ее в отеле, узнал, что она съехала, и тогда позвонил родителям Тео. Но они не знали, кто она такая, и я решил обратиться за помощью к родителям Хлои. И когда я пришел к ним, то, к своему изумлению, увидел, что она сидит в шезлонге у бассейна.

– Значит, она подруга Хлои?

– Да. Хлоя вроде бы жила в ее семье, когда год училась в американской школе по программе обмена.

– Как же вышло, что ты раньше о ней не слышал?

– Я сейчас припоминаю, будто бы Тео говорил как-то, что у Хлои есть подруга-американка, у которой она жила, но я не увидел тут связи.

– Как ее зовут?

– Рейна Мейвуд. Но когда она упала и растянула лодыжку в нашем четвертом универмаге, то назвала Галену совсем другое имя, перед тем как ее увезла «скорая». И я потратил черт знает сколько времени, чтобы ее выследить.

– Подожди, подожди, давай все сначала. Я как-то не улавливаю смысла.

– С того мгновения, как мы увидели друг друга, все вообще потеряло смысл.

– Акис? Ты меня слушаешь?

– Да.

– Что тебе подсказывает интуиция?

– Не знаю, – сознался тот.

– А если она специально искала встречи с тобой? Это вполне можно было устроить. Она ведь знает, в каких кругах вращается семейство Хлои.

– Нет. Я пригласил ее танцевать чисто случайно. В противном случае мы бы больше не встретились. После того как я отвез ее в отель, она очень постаралась, чтобы я ее не разыскал.

– Но в конце концов я нашел ее у Хлои. Мне кажется, она могла рассчитывать, что ты явишься туда рано или поздно. Даже если та часть вечера и не была запланирована, что, если ее целью с самого начала было приехать на свадьбу и использовать родителей Хлои, чтобы встретиться с тобой? Хлоя наверняка рассказывала ей о шафере Тео. Большого греха в этом нет, но все у вас происходит слишком стремительно, и, по-моему, тебе стоит отступить и выждать.

Старший брат пробудил в Акисе затаенный страх. Вероятность того, что Рейна подстроила их встречу, как это делали женщины до нее, надрывала ему сердце.

Акис не желал думать, что Рейна может оказаться такой же, как Алтея, которая ищет себе мужа, способного обеспечить ей уровень жизни родителей Хлои.

– Ты ведь потому и звонишь мне, что сомневаешься? – продолжал настаивать брат. – Она насмотрелась на богатство семьи Хлои. Помнишь, как мы с Софией сходили с ума друг от друга, когда жили на острове без гроша в кармане?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невинная обольстительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невинная обольстительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Замуж за принца
Ребекка Уинтерз
libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Больше никаких мужчин!
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Перст судьбы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Очарование её глаз
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Начало начал
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Ты не чужая
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «Невинная обольстительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Невинная обольстительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x