Шэрон Кендрик - Растопить ледяное сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэрон Кендрик - Растопить ледяное сердце» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Растопить ледяное сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Растопить ледяное сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочный плейбой Лукас Сарантос, бывший в юности телохранителем мультимиллионеров, сам стал олигархом. Он как никогда близок к осуществлению коварного плана мести, жертвой которого должна стать надменная красавица, лицо его престижной ювелирной компании Джессика Картрайт – женщина, которая когда-то отвергла его. Драматические повороты судьбы не сломили гордую Джессику, но научили надежно прятать чувства под маской холодной сдержанности. Догадается ли Лукас, что за невозмутимым спокойствием Ледяной Королевы скрывается нежное сердце?

Растопить ледяное сердце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Растопить ледяное сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шэрон Кендрик

Растопить ледяное сердце

Роман

Sharon Kendrick

The Ruthless Greek's Return

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

The Ruthless Greek's Return © 2015 by Sharon Kendrick

«Растопить ледяное сердце» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

Интуиция подсказывала Джессике, что ее ждет неприятный сюрприз. Как только вошла в здание, она почувствовала витавший здесь дух тревожного ожидания. У нее даже горло перехватило от безотчетного страха. Большинство людей боится перемен, хотя это единственное, чего в жизни не удается избежать. Джессика определенно относила себя к большинству.

Внешне в главном офисе сети престижных ювелирных магазинов все оставалось прежним: мягкие диваны, ароматные свечи, хрустальные люстры, рекламные проспекты с небрежно рассыпанными на темном бархате драгоценными камнями, на стенах фотографии женщин, мечтательно рассматривающих обручальные кольца в компании красавцев женихов. Здесь была фотография Джессики, задумчиво глядящей в морскую даль. На ее запястье мерцал платиновый браслет модных часов. Глядя на женщину в крахмальной блузке, с зачесанными в конский хвостик волосами, любой бы подумал, что она не знает в жизни забот. Джессика хмуро улыбнулась: тот, кто сказал, что фотографии не лгут, глубоко заблуждался.

Поглядев на светлые кожаные сапожки и убедившись, что не забрызгала их в долгой поездке из Корнуолла в Лондон, Джессика направилась к столику секретарши в приемной. Она с удивлением почувствовала свежий запах мебельного лака, смешанного с запахом гардений от ароматических свечей, заметила огромный букет свежих роз в вазе и новую кофточку секретарши, откровенно подчеркивающую пышную грудь.

– Привет, Сьюзи. У меня на три часа назначена встреча.

– Рада снова видеть тебя, Джессика. Так и есть. – Сьюзи сверилась с компьютером.

– Приятно вернуться сюда, – сказала Джессика, покривив душой.

Жизнь в провинции требовала постоянного присутствия, поэтому она приезжала в Лондон только по необходимости. Сегодня был как раз такой случай. Она получила странное сообщение, насторожившее ее. Джессика даже сменила привычные джинсы и свитер на городскую одежду. Она сдержанно улыбалась, как положено в таких случаях, хотя ее одолевала печаль и тревога, потому что Ханна уехала… Впрочем, бывали в ее жизни события и похуже.

Отряхивая с плаща капли воды, она понизила голос:

– Не знаешь, что произошло? Почему меня вызвали сейчас, хотя съемки нового каталога должны начаться только весной?

Сьюзи, как в плохом детективе, повертела головой в разные стороны, прежде чем прошептать:

– Знаю. У нас новый босс.

– Неужели? От тебя первой узнаю.

– Ничего странного. Быстрая смена владельца – все шито-крыто. Новый босс – грек. Настоящий грек. И плейбой вдобавок, – с вожделением протянула Сьюзи. – Невероятно опасный.

У Джессики волосы зашевелились на затылке, словно кто-то ткнул ее ледяным пальцем. Вполне невинное слово «грек» всегда вызывало такую реакцию. Раньше у нее просто начиналась паника, теперь она немного успокоилась, но все, связанное с Грецией, продолжало вызывать сердцебиение. Она напоминала собаку Павлова, ронявшую слюни при звуке колокольчика. Глупое животное ожидало корма, а получало пустую миску. Разве это не грустно? Джессика добавила в голос живой заинтересованности:

– Опасный в смысле хулиганских наклонностей?

Сьюзи тряхнула шапкой рыжих волос.

– Нет, в смысле сексуального притяжения, и ему это хорошо известно. – На пульте мигнула лампочка. Она нажала на кнопку пальцем с безупречным маникюром. – Сейчас сама увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Растопить ледяное сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Растопить ледяное сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шэрон Кендрик - Невыносимая дерзость
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Глупое сердце
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Неподсудная любовь
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Оружие женщины
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Мастер соблазна
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Дерзкое желание
Шэрон Кендрик
Шэрон Кендрик - Meilės nenupirksi
Шэрон Кендрик
Отзывы о книге «Растопить ледяное сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Растопить ледяное сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x