Элизабет Биварли - Не будем торопить ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Биварли - Не будем торопить ночь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не будем торопить ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не будем торопить ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С семнадцати лет Хоган Демпси влюблен в Аннабель Карлайл, но разные жизненные пути и социальные статусы поставили крест на возможном совместном будущем. Внезапно Хоган получает в наследство огромное состояние. Понимая, что теперь ничто не помешает их любви с Аннабель, он разрабатывает план по завоеванию ее сердца. Хоган приглашает на работу знаменитого шеф-повара Хлою, надеясь, что шедевры изысканной кухни его любимая оценит по достоинству… Но все чаще общаясь с Хлоей, скромной и закрытой девушкой, он проникается к ней симпатией. Откажется ли Хоган от любви всей своей жизни ради влечения к новой сотруднице?

Не будем торопить ночь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не будем торопить ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоган молча смотрел на адвоката. Филипп Амхерст, должно быть, был его родным дедушкой. И скорее всего, сейчас Гас Фивер разыскивал Хогана по просьбе Филиппа. Хоган не знал, что и чувствовать. Ему нужно было время, чтобы все осмыслить…

– Должен вам сообщить, что недавно он скончался, – продолжил Фивер. – Его жены Ирен и его дочери Сьюзен, которая была его единственным ребенком, а ко всему прочему и вашей биологической матерью, также не стало. Сьюзен никогда не была замужем, и детей у нее больше не было, так что из прямых наследников остались только вы. После смерти дочери в прошлом году Филипп переписал свое завещание в вашу пользу.

Теперь Хогану требовалось гораздо больше времени, чтобы осмыслить все услышанное. Какие еще шокирующие вести ему следует сегодня узнать от этого адвоката?

Не давая Хогану осознать все, Гас добавил:

– Особняк мистера Амхерста довольно велик. Обычно в такие моменты я прошу наследников присесть и выслушать меня, но в свете текущих обстоятельств вы, возможно, захотите привстать.

Просить дважды мужчине не пришлось. Хоган ощущал, как кровь кипит в его венах. Он выбрался из-под автомобиля и быстрым рывком вскочил на ноги.

«Достаточно велик? Это понятие растяжимое. Особняк мог стоить несколько тысяч долларов или же несколько миллионов. О боже! Миллионы долларов!» – Хоган не мог успокоиться.

Фивер последовал его примеру и встал рядом. Он открыл свой портфель и вытащил документы.

– Ваш дедушка был банкиром и финансистом, который очень мудро вкладывал свои деньги. У него не было долгов, а были лишь активы. Его главная резиденция находится здесь, в Нью-Йорке, в Верхнем Ист-Сайде, но также у него есть недвижимость в Санта-Фе, Палм-Бич и Париже.

Хоган едва стоял на ногах. Слова адвоката с трудом укладывались в его голове.

– Париж? Это который в Техасе? – решил уточнить Хоган.

Фивер ухмыльнулся:

– Нет, Париж, который во Франции. Если быть точным, в Трокадеро, в самом его центре.

– Я не понимаю, что все это значит.

Хоган вконец запутался.

– Это значит, что ваш дедушка очень богатый человек, мистер Демпси. Как и вы теперь.

Хоган пребывал в шоке и не мог понять, что вообще происходит. Ни у кого не может быть столько денег. А такие люди, как Хоган Демпси, за всю свою жизнь не видели никакой роскоши, не говоря уже о том, чтобы стать хозяином многочисленной недвижимости во Франции и не только. Теперь же все изменилось, и Гас Фивер в течение тридцати минут пытался убедить в этом Хогана.

Каждый раз на протяжении нескольких недель на встречах адвокат говорил ему одни и те же слова:

– Мистер Демпси, я уверен, вы не раз слышали истории о выигрыше в лотерею, о том, как жизнь этих людей менялась или же ломалась, поскольку те не знали, как справиться с ответственностью, которая внезапно навалилась на них. Я бы посоветовал вам потратить некоторое время и хорошенько задуматься, прежде чем принимать серьезные решения. Спешка ни к чему.

– Я так и сделаю, – заверил его Хоган. – Забавно, но я не раз задумывался о том, как потрачу деньги, если выиграю в лотерею. Поскольку частенько покупал билеты с тех самых пор, как учился в старшей школе.

Фивер был несколько удивлен.

– Никогда бы не подумал, что вы любите играть в лотерею.

– У меня были на то свои причины.

– И на что бы вы потратили выигрыш?

– Три вещи.

Хоган поднял руку и начал считать.

– Номер один – «шелби-кобра» 1965 года. Номер два – дом в Оушен-Сити, Нью-Джерси. И номер три… – Мужчина улыбнулся. – Номер три – Аннабель Карлайл.

Глава 1

– Ты мой новый шеф-повар?

Хоган окинул взглядом молодую девушку, которая появилась на его теперь уже новой огромной кухне, покрашенной в бело-голубые тона. Он сразу понял, что кухня была вдвое больше его автосервиса. По внешнему виду девушки сложно было определить, может ли она вообще готовить и достаточно ли у нее навыков. Хлоя Мерлин была невысокого роста, может быть, около ста шестидесяти сантиметров, и Хоган знал это наверняка, поскольку по сравнению с ним она была на полметра ниже. На ней были красные ботинки, светлый поварской жакет и мешковатые брюки, заляпанные красным перцем чили. На лице виднелись примечательные гигантские очки, заставляющие ее зеленые глаза казаться огромными. Ее светлые волосы были убраны в какую-то беспорядочную прическу, возможно, она даже не посмотрела в зеркале, что у нее получилось. Тонны макияжа на ней не было, но яркий акцент на губах, в виде красной помады, притягивал взгляд. Создавалось впечатление, что Хлое захотелось поэкспериментировать со своей внешностью, и поэтому она стащила у своей матери красную помаду и нанесла себе на губы. Но из-за всего этого она казалась такой… такой… прелестной. Девушка выглядела просто восхитительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не будем торопить ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не будем торопить ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Биварли - Дождись своей звезды
Элизабет Биварли
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Биварли
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Биварли
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Биварли
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Пламя нашей любви
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Девушка по вызову
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Спутница звезды
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Соблазн на грани риска
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Его Мисс Совершенство
Элизабет Биварли
Элизабет Биварли - Преступное влечение
Элизабет Биварли
Отзывы о книге «Не будем торопить ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Не будем торопить ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x