Аманда Квик - Искушение

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Квик - Искушение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искушение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искушение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Импульсивная, эксцентричная Гарриет Померой больше всего на свете любила охотиться за древними окаменелостями в приморских пещерах. И внезапно она с ужасом обнаружила, что ее любимые «охотничьи угодья» служат пристанищем для опасной бандитской шайки!
Хрупкой девушке ни за что не справиться с этими негодяями, ей нужен в защитники сам дьявол… такой, к примеру, как Гидеон Вестбрук, виконт Сент-Джастин, чье лицо изуродовано шрамом, а имя овеяно в округе самыми мрачными слухами, сплетнями и легендами. Уж этот человек точно не испугается схватки с бандитами… если, конечно, Гарриет удастся убедить его ей помочь.
Так начинается один из самых прелестных романов Аманды Квик – очаровательная история любви самой невероятной парочки, какую только можно вообразить, и их захватывающих, увлекательных и забавных приключений.

Искушение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искушение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как я понимаю, это ваше послание, мисс Померой? Оно у меня и, надеюсь, является достаточным доказательством, что я – Сент-Джастин.

– Ах да. Мое письмо. – Она с облегчением улыбнулась. – Значит, вы все-таки получили его. И сразу же приехали. Я знала, что вы так и сделаете. Все говорят, что вы давно махнули рукой на все происходящее здесь, в Аппер-Биддлтоне, но я-то не сомневалась в ошибочности подобных суждений. В конце концов, вы ведь отсюда родом, верно?

– Истинная правда, – сухо ответил Гидеон.

– В таком случае у вас должны быть прочные связи с нашей землей. Ваши корни здесь, пусть вы и решили жить в одном из других поместий. Вы просто не можете не испытывать чувства долга и ответственности перед родными местами.

– Мисс Померой!

– Не можете же вы отвернуться от деревни, что вас вскормила. Вы – виконт, наследник графского титула. Вам известно, что стоит за словом «обязанность», и…

– Мисс Померой! – Гидеон поднял руку, призывая ее замолчать. Когда это помогло, он даже удивился. – Давайте-ка расставим все точки над «i», мисс Померой. Я сомневаюсь, что меня чрезмерно заботит судьба Аппер-Биддлтона, мне хватает и того, что земли приносят доход. Случись так, что они перестанут приносить достаточную прибыль, смею вас уверить, я продам их без угрызений совести.

– Но жизнь большинства людей в округе так или иначе зависит от вас! Будучи крупнейшим землевладельцем этих мест, вы обеспечиваете экономическую стабильность целого региона. Этого-то вы не можете отрицать.

– Мои интересы в Аппер-Биддлтоне чисто финансовые и лишены какого-либо эмоционального оттенка.

От подобного заявления Гарриет, казалось, опешила, но тут же нашлась:

– Вы смеетесь надо мной, милорд. Бесспорно, судьба деревни вам небезразлична. Вы ведь откликнулись на мое письмо, разве не так? Вот вам и доказательство моей правоты.

– Мисс Померой, меня сюда привело обычное любопытство, ничего более. Ваше письмо – не что иное, как высочайшее повеление. Я не привык, чтобы меня вызывали незнакомые мне особы и тем более чтобы они читали мне лекции по поводу моего долга и обязанностей. Должен признать, мне было в высшей степени интересно встретиться с дамой, которая считает, что имеет право на такую дерзость.

– Ах! – На лице Гарриет появилось выражение настороженности. Впервые с того момента, как приехал виконт, она, видимо, осознала, что он не совсем в восторге от назначенного ею свидания. Она попробовала улыбнуться. – Простите меня, милорд. Вероятно, тон моего письма был несколько категоричным.

– Мягко сказано, мисс Померой.

Чуть прикусив нижнюю губу, она напряженно смотрела на гостя.

– Должна признать, что временами я склонна быть… резковатой.

– Напористой – более точное определение. Или, может быть, требовательной. Даже деспотичной.

Гарриет вздохнула:

– Наверное, это обусловлено тем, что мне постоянно приходится принимать решения. Папа был прекрасным человеком во многих отношениях, но он больше интересовался делами церкви и жизнью своих прихожан, а не повседневными заботами родных. Тетя Эффе милейшее создание, но у нее другое воспитание, чтобы вести дела, понимаете? А моя сестра только что выпорхнула из детской. У нее нет жизненного опыта.

– А вы очень давно ведете хозяйство и научились отдавать команды и приказы, касающиеся домашних дел, – заключил Гидеон. – Вы это подразумеваете, мисс Померой?

Она улыбнулась: его проницательность явно пришлась ей по душе.

– Именно это. Вижу, вы меня поняли. Не сомневаюсь, вы понимаете также, что кто-то должен постоянно принимать решения и прокладывать курс.

– Пожалуй. Как на капитанском мостике? – Гидеон представил Гарриет Померой капитаном одного из кораблей его величества и подавил мимолетную ухмылку. Гарриет в морской форме – это будет захватывающее зрелище. Виконт готов был поставить кругленькую сумму на то, что кормовая часть мисс Померой в бриджах будет выглядеть весьма заманчиво.

– Да, как на капитанском мостике, – согласилась Гарриет. – Таким образом, чаще всего решения принимаю я.

– Понятно.

– Далее. У меня остались серьезные сомнения по поводу того, что вы проделали такой путь из ваших северных имений с одной лишь целью – удовлетворить любопытство относительно дамы, написавшей вам в несколько резковатом тоне. Все-таки дела в Аппер-Биддлтоне вам небезразличны, признайтесь, милорд.

Гидеон пожал плечами и спрятал письмо в карман.

– Не стану спорить, мисс Померой. Я здесь, так что давайте займемся делом. Окажите любезность и сообщите мне наконец, что это за мрачная угроза, о которой вы упоминаете в письме, и почему дело надо решать с максимальной осмотрительностью?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искушение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искушение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аманда Квик - Кольца Афродиты
Аманда Квик
Аманда Квик - Пламя в ночи
Аманда Квик
Аманда Квик - Сильнее магии
Аманда Квик
Аманда Квик - Грешная вдова
Аманда Квик
Аманда Квик - Беру тебя в жены
Аманда Квик
Аманда Квик - Другой взгляд
Аманда Квик
Аманда Квик - Сюрприз
Аманда Квик
Аманда Квик - Капитуляция
Аманда Квик
Отзывы о книге «Искушение»

Обсуждение, отзывы о книге «Искушение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x