Ребекка Уинтерз - Греческая свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Уинтерз - Греческая свадьба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Греческая свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Греческая свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На долю Зои Захос выпало немало несчастий, однако настоящим ударом стали проблемы со здоровьем. Только благодаря фонду Гианнополисов, основавшему в Нью-Йорке клинику для греческих эмигрантов, ей удалось вернуться к жизни. Сочтя это чудесным подарком судьбы, Зои решила, что должна посвятить себя помощи больным людям, тем самым отблагодарив Васоса Гианнополиса – лучшего человека на свете, молодого, успешного и красивого, как греческий бог. Правда, ей лучше забыть о своих чувствах, их никогда не свяжут романтические отношения. У столь разных людей не может быть общего будущего. Тем не менее сердцу не прикажешь.

Греческая свадьба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Греческая свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Раз уж мне дарована жизнь».

Как это сказал отец Дебакис? Дело очень срочное?

Откровение Зои Захис ошеломило Васоса и тронуло до глубины души. Он с трудом перевел дыхание.

– У вас остались близкие? – спросил он.

– У меня был друг Чад, но ему предложили работу в Бостоне, и он уехал сразу после пожара. Я сама уговорила его. Мы оба должны были забыть о прошлом и идти дальше. Так что нет, у меня совсем никого нет.

Господь всемогущий! Что же это за мужчина, если смог бросить ее в самый тяжелый период жизни?

– Где вы сейчас живете? – поинтересовался он.

– В церковном приюте. Я думала, что смогу работать в клинике и подыскать жилье поблизости.

– У вас есть телефон?

– Да.

– А машина? Зои достала телефон:

– Я позвоню Айрис, она заберет меня. Васос достал телефон:

– Давайте обменяемся номерами. Я свяжусь с вами до конца дня.

Зои встала:

– Спасибо вам за то, что позволили встретиться и все объяснить. Какое бы решение вы ни приняли, я счастлива, что смогла встретиться с кем-то из семьи Гианнополис и поблагодарить лично. Благослови вас Бог.

«Нас двоих, – подумал Васос и добавил, вспомнив о Раине и ребенке: – Нет, не троих, четверых».

Когда Зои вышла, он вернулся к столу и сел в кресло, намереваясь позвонить Акису. Посмотрел на часы. В Афинах десять вечера. Должно быть, брат уже лег, но тот ответил после третьего гудка.

– Васос? Мы с Раиной ждали, что ты позвонишь. Как дела в центре мира?

Васос на мгновение зажмурился и резко открыл глаза:

– Александра все контролирует. Но кое-что произошло. Ты не поверишь, когда услышишь эту историю.

Следующие несколько минут он пересказывал брату разговор с Зои Захос.

– Мне всегда нравилась идея создания фонда, так мы увековечили память о папе. – Голос его дрожал. – Но от ее взгляда и слов благодарности у меня в душе все перевернулось. В жизни не испытывал таких эмоций.

– Да, брат, печальная история. – Акис был очень серьезен. – Как думаешь, что нам делать? Александра выразилась предельно ясно, полагаю, что не стоит заставлять этих женщин работать вместе.

– Ты читаешь мои мысли. Может, предложить этой девушке место на Пакси?

– Полагаешь, она согласится переехать в Грецию?

– Не знаю. Родных в Нью-Йорке у нее нет, но она очень близка с отцом Дебакисом и одной женщиной из попечительского совета церкви Святой Троицы.

– А парень у нее есть?

– Сейчас нет. Был раньше, они встречались в колледже. И еще друзья, с которыми она в тот вечер ходила в кино.

– Она определенно из тех, кому непросто выживать в этом мире. А как выглядит? Она симпатичная?

Как ему описать Зои Захос?

– Боюсь, будет непросто тебе объяснить.

– Настолько красива? – Акис хорошо знал вкус брата. – Хочешь предложить ей переехать на Пакси?

Васос только об этом и думал с той минуты, как девушка вышла из кабинета.

– Будь осторожен, Васос. Я знаю тебя и прекрасно понимаю. Если она откажется от твоего предложения, ты все равно будешь чувствовать себя обязанным помочь. Хорошенько подумай, так ли это тебе нужно.

Васос опустил голову и задумался. Как же все изменилось. Раньше он считал себя ответственным за брата, теперь Акис взял на себя эту роль. В сложившейся ситуации ему необходимо многое взвесить, но на это нет времени, если он хочет, как обещал, позвонить Зои до вечера.

– Я подумаю над твоими словами. До встречи. – И он повесил трубку. В дверях Васос столкнулся с Александрой.

– Уже уходите?

– Да, я закончил. Она посмотрела на него с любопытством:

– Эту ночь проведете в Нью-Йорке?

– Нет, вечером вылетаю в Афины. – Во владении собственным самолетом немало преимуществ. Он мог выспаться и утром быть там, где ему нужно.

– Понятно. А что вы решили с Зои Захос?

– Вы правы. Ей лучше работать в другом месте. – Знание английского и греческого языков далеко не единственные ценные для работодателя качества. – Я так и сказал отцу Дебакису. Продолжайте в том же духе, Александра. Мы с братом на вас надеемся.

На ее лице он увидел явное облегчение.

– Спасибо. Надеюсь, в следующий раз вы сможете задержаться дольше.

Васос кивнул и вышел. Сев в лимузин, достал телефон и набрал номер святого отца.

– Добрый вечер, это Васос Гианнополис. Я уже освободился, и у меня не очень много времени, мы можем прямо сейчас встретиться с вами и Зоей Захос?

– Я все устрою.

– Превосходно. Поскольку у Зои нет родителей, я обращаюсь к вам как к человеку, принимающему участие в ее судьбе. Кроме того, вы знали девушку с детства. У меня есть к ней деловое предложение. Мне очень важно, чтобы вы тоже присутствовали и она могла с вами посоветоваться. – Васос перевел дыхание. – Она говорила о вас как о своем наставнике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Греческая свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Греческая свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Греческие каникулы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Больше никаких мужчин!
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Перст судьбы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Очарование её глаз
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Начало начал
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Ты не чужая
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «Греческая свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Греческая свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x