Джеки Браун - Ближе к сердцу

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Браун - Ближе к сердцу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ближе к сердцу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ближе к сердцу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От обычных девушек Холлин Салдани отличает только одно – корона, ведь она принцесса крошечного европейского королевства. Но жизнь ее совсем не похожа на сказку, и однажды Холли решает хотя бы на неделю сбежать из своего дворца на маленький остров, где в юности нашла свободу и любовь.

Ближе к сердцу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ближе к сердцу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты слепой, тупой или бесчувственный? – ядовито поинтересовалась она.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты очень нравишься Надин. – На самом деле она по уши влюблена в него, но должна же она была оставить бедной девушке хоть каплю достоинства.

– Почему это так тебя беспокоит?

У Холли не было ответа на этот вопрос, по крайней мере разумного ответа. Вместо этого она скрестила руки на груди, упрямо глядя на Нейта:

– Ты должен быть с ней честен.

– Я всегда честен! – Нейт вдруг разозлился, в его глазах горели злость и обида. – Честен с ней! Честен с тобой! Все это время я лгал только самому себе. Я притворялся, что забыл тебя. Так вот тебе еще одна правда, принцесса! Это не так!

На секунду Холли замерла, не зная, что сказать.

– Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Нейт, – тихо произнесла она.

– И что? Ты хочешь, чтобы я женился на Надин?

«Нет! Только не это!» Холли была уверена, что эта мысль написана у нее на лбу, но сказала она совсем другое:

– Если это сделает тебя счастливым, то да.

– То есть, если ты собираешься связать свою жизнь с человеком, которого не любишь, я тоже должен сделать это? – зло переспросил он и тут же понял, что не должен был этого говорить.

Холли отшатнулась, словно от удара.

– Господи, Холли, прости. Я не должен был этого говорить. Мы находимся в совершенно разных ситуациях.

– Да! – крикнула она, взбегая по лестнице.

Через мгновение Нейт услышал, как хлопнула дверь ее спальни.

Но этой ночью, лежа в своей постели, Холли смотрела в потолок и думала, действительно ли это так.

Глава 9

Рано утром, зная, что Нейт еще спит, Холли спустилась на кухню и набрала телефонный номер. За эту бессонную ночь она успела о многом подумать и пришла к выводу, что настала пора поговорить с Филиппом.

В день приезда на остров после разговора с матерью Холли позвонила Филиппу на работу и оставила короткое сообщение на голосовой почте, зная, что в тот момент его не было в офисе, а значит, он не мог взять трубку. Она была готова признать, что это было проявлением трусости, и сейчас понимала, что им уже давно нужно было серьезно поговорить. В тот же день, когда он предложил ей выйти за него замуж.

Нейт был прав – она была не бесправной куклой, чьей жизнью могли управлять другие. И она не выйдет замуж за нелюбимого человека только потому, что все в Моренсии, начиная с ее матери, считают, что он идеально ей подходит.

Филипп взял трубку почти сразу и ответил на французском. Как и все в Моренсии, он также разговаривал на английском и итальянском, но его мать была француженкой, поэтому этот язык был ему ближе.

Bonjour, – ответила она ему в тон.

– Господи, Холлин, как я рад тебя слышать! – воскликнул он. – Я так ждал твоего звонка.

– Ты не получил мое сообщение?

– Получил, но оно было таким коротким и путаным, что только сильнее обеспокоило меня.

Холли хотела бы, чтобы его слова тронули ее сердце, но она оставалась спокойной. Между ней и Филиппом не было ни единой искры, из которой со временем можно было бы раздуть пламя, а значит, их брак был обречен. Взаимоуважение никогда не станет заменой любви.

– Прости, что уехала, не предупредив тебя. Я разговаривала с матерью и знаю, что вам было нелегко скрывать мое отсутствие.

– Да, это было настоящим испытанием, – подтвердил он. – Но мы справились. Мне даже понравилось водить прессу за нос.

– Замечательно. – Что еще она могла сказать?

– Ты ведь уже скоро вернешься, да?

– Наверное.

Гораздо раньше, чем ей бы хотелось.

– Великолепно. В среду у меня будет важная встреча с иностранными инвесторами, и я надеялся, что ты сможешь присутствовать. Знаешь, они все время спрашивали о тебе: с ума сходят от возможности посидеть рядом с настоящей принцессой.

– В среду? – То есть через три дня. Я не планировала возвращаться так скоро.

– Но, Холлин, тебя не было почти неделю. – В его бархатистом голосе появились нетерпеливые нотки. – И нам все сложнее скрывать твое отсутствие в стране. И придется перенести или даже отменить еще несколько встреч и мероприятий. Твоя мать заверила меня…

Холли почувствовала, что теряет терпение. Ей надоело, что мать говорит от ее имени.

– Я имею право на собственную жизнь, – холодно ответила она.

Ее резкие слова явно удивили Филиппа. Конечно, ведь она всегда была такой мягкой и покладистой.

– Холли, с тобой все в порядке? Ты здорова?

– Никогда не чувствовала себя лучше, чем сейчас. Я просто хочу, чтобы ты понял: не важно, принцесса я или нет, я имею право на собственную жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ближе к сердцу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ближе к сердцу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеки Браун - После вечеринки
Джеки Браун
libcat.ru: книга без обложки
Квентин Тарантино
Джеки Браун - Утешительный приз
Джеки Браун
Джеки Браун - Лучшая из лучших
Джеки Браун
Джеки Браун - Всё позволено
Джеки Браун
Джеки Браун - Большая буква «Л»
Джеки Браун
Джеки Браун - Потерянный муж
Джеки Браун
Джеки Браун - Любимцы публики
Джеки Браун
Отзывы о книге «Ближе к сердцу»

Обсуждение, отзывы о книге «Ближе к сердцу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x