Бриттани Ш. Черри - Волны, в которых мы утонули

Здесь есть возможность читать онлайн «Бриттани Ш. Черри - Волны, в которых мы утонули» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волны, в которых мы утонули: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волны, в которых мы утонули»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мгновения… Мы никогда их не забываем.
Мы помним, что привело нас к тем или иным решениям. Помним слова, которые дали надежду или уничтожили.
Разные мгновения были вызовом для меня, пугали и накрывали с головой. Однако самые важные – все были связаны с НИМ.
Мне было десять, когда я потеряла голос. Единственным человеком, который был способен услышать мою тишину, был Брукс. Он стал для меня светом во мраке, обещанием. Пока трагедия не погрузила его в море воспоминаний.
Это история мальчика и девочки, которые любили друг друга, но не любили себя. История о любви и невыполненных обещаниях.
Все началось с ночника в форме ракеты и с мальчика, который меня не знал.
Мы никогда не забываем мгновения.

Волны, в которых мы утонули — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волны, в которых мы утонули», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я копал, она продолжала болтать. Чем быстрее я копал, тем быстрее она говорила о девчачьем дерьме, которое меня не волновало: обувь, макияж, первый танец, свадебные торты, украшения. Она даже говорила, что в заброшенном коттедже можно устроить свадебный банкет. Казалось, этому списку не будет конца. Я уже подумывал бросить ведро и лопату и убежать как можно быстрее: было совершенно очевидно, что Мэгги делает все, чтобы меня довести. Когда она придумала имя нашему первенцу, я понял, что все зашло слишком далеко.

– Слушай! – прокричал я, опрокинув ведро с выкопанными мной червями. Они извивались, пытаясь забраться обратно в грязь, но мне было все равно. Я выпятил грудь и зашаркал в ее сторону. Мои кулаки взметнулись в воздух, и я закричал прямо ей в лицо: – Мы не поженимся! Ни сегодня, ни завтра, никогда! Ты мне отвратительна. Я был вежлив в последней записке, потому что Джейми сказал, что если я буду писать тебе гадости, он скажет родителям, и у меня будут неприятности. Ясно тебе? Просто заткнись, перестань уже говорить про свадьбу.

Наши лица разделяло всего несколько сантиметров. Она стояла, сцепив руки за спиной, и я видел, как дрожит ее нижняя губа. Мэгги прищурилась, изучая меня, словно пытаясь расшифровать ясные, как день, слова, которые я только что произнес. Секунду она хмурилась, но потом на ее лице снова появилась эта уродливая улыбка. Прежде чем я успел закатить глаза, она наклонилась ко мне, схватила обеими руками за щеки и притянула ближе к себе.

– Что ты делаешь? – спросил я. Ее руки на моих щеках мешали мне говорить четко.

– Я собираюсь поцеловать тебя, Брукс, потому что нам нужно отрепетировать наш первый поцелуй, прежде чем целоваться перед нашей семьей и друзьями.

– Нет, мы совершенно точно не будем целовать… – я замолчал, и мое сердце заколотилось. Мэгги прижалась своими губами к моим и притянула меня ближе к себе. Не задумываясь, я отпрянул от нее. Я хотел что-то сказать, но говорить было трудно, поэтому я просто смотрел, чувствуя себя очень неловко.

– Мы должны попробовать еще раз, – сказала она, кивнув себе.

– Нет! Не надо це… – Она снова поцеловала меня. Я почувствовал, как в моем теле поднимается волна… гнева? Или замешательства? Нет. Гнева. Определенно гнева.

«Или…»

– Да перестанешь ты или нет? – заорал я, снова вырываясь и отступая назад. – Нельзя целовать людей, которые этого не хотят!

Она покраснела, а взгляд ее стал тяжелым.

– Ты не хочешь со мной целоваться?

– Нет! Не хочу. Я не хочу иметь с тобой ничего общего, Мэгги Мэй Райли! Я больше не хочу быть твоим соседом. Я не хочу быть твоим другом. Я не хочу жениться на тебе и уж точно не хочу целовать… – я снова не смог договорить, но на этот раз в этом был виноват я сам. Почему-то во время моей тирады я подходил все ближе и ближе к ней, и мои губы украли ее следующий вдох. Я положил руки ей на щеки и стиснул их, крепко целуя ее целых десять секунд. Я считал каждую секунду. Когда мы отстранились, то замерли вместе.

– Ты поцеловал меня, – прошептала она.

– Не нужно было этого делать, – прошептал я.

– Потому что это хорошо?

– Потому что это плохо.

– А.

– Ага.

– Брукс?

– Мэгги?

– Может быть, поцелуемся еще раз, потому что это плохо?

Я поковырял траву кончиком ботинка и потер затылок.

– Это не значит, что я женюсь на тебе.

– Ладно.

Я поднял бровь.

– Я серьезно. Только десять секунд – и все. Мы больше никогда не будем целоваться. Никогда.

– Хорошо, – кивнула она.

Я подошел ближе, и мы оба сжали щеки друг друга. Когда мы поцеловались, я закрыл глаза и сосчитал до десяти.

Я считал медленно, так же медленно, как двигались черви.

1…

1,3…

1,5…

2…

– Брукс? – пробормотала она мне в рот, и я открыл глаза, обнаружив, что Мэгги смотрит на меня.

– Да? – спросил я. Мы все еще сжимали щеки друг друга.

– Мы уже можем перестать целоваться. Я сосчитала до десяти уже пять раз.

Смутившись, я сделал шаг назад.

– Плевать. Нам все равно уже пора возвращаться к лодке.

Я быстро попытался снова собрать червей, но у меня ничего не вышло. Краем глаза я видел, что Мэгги кружится в своем платье и напевает что-то себе под нос.

– Эй, Брукс. Я говорила, что ты можешь надеть на свадьбу галстук цвета грязи, но мне кажется, что тебе больше пойдет зеленый. Принеси его завтра на репетицию. Встретимся здесь в семь часов. – Она скривила губы, а я все пытался понять, что же в ней изменилось.

Ее улыбка стала гораздо красивее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волны, в которых мы утонули»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волны, в которых мы утонули» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волны, в которых мы утонули»

Обсуждение, отзывы о книге «Волны, в которых мы утонули» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x