Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью

Здесь есть возможность читать онлайн «Лори Гоуэл - Милитант. Сны становятся явью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милитант. Сны становятся явью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милитант. Сны становятся явью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После мучительного прощания со своим прошлым я отправилась в Лас-Вегас к тёте Саре. Мне показалось, что проблемы наконец кончились и я заживу обычной жизнью. Устроилась на работу официанткой и спокойно перебирала чаевые, радуясь очередному удачному рабочему дню. Но прошлое не хотело меня отпускать. Я встретила старых друзей, парня, пока с другой стороны на меня нахлынула новая информация касаемо смерти Натали Сильва.
Теперь я узнаю, кто виноват во всём, что со мной произошло. И правда окажется настоящим потрясением.
Содержит нецензурную брань.

Милитант. Сны становятся явью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милитант. Сны становятся явью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К кафе «Магнолия» я добралась меньше чем за минуту; вот так близко он находился. Вообще я обратила внимание на весь район. Домов здесь не было, лишь рестораны, разные кафе, магазины… Сюда, кажется, наведывались лишь обеспеченные люди, а это значит, что, работая в кафе официанткой, я смогу зарабатывать может и не миллионы, но достаточно, чтобы обеспечивать себя сама.

Когда я вошла в двухэтажное здание из коричневого кирпича, меня приятно удивила обстановка. Интерьер выполнен в стиле «прованс». На стенах, окрашенных в молочно-белый и бледно-оранжевые цвета, располагаются декоративные панно 13из дерева разных сортов. Деревянная мебель с элементами старины придают необычную уютную атмосферу кафе, и я совсем не удивлюсь, если это место считается одним из самых лучших и часто посещаемых. Гармоничное сочетание цветов и материалов как-то успокаивает глаза, и я даже не заметила, как ко мне обратилась девушка.

Вот она сильно выделяется на фоне кафе.

Блондинка среднего роста, собравшая волосы в небрежный пучок на затылке, из которого выбилось пару прядей, татуировка на всю руку, глаза, обведённые чёрным карандашом. По её форме я сразу понимаю, что она работает официанткой.

– Добро пожаловать в «Магнолию», – произносит она приветливо. – Какое место хотите занять?

– Нет, я пришла по поводу вакансии официанта. Не могли бы вы провести меня к… Э-э-э… К…

– К администратору кафе? – продолжает за меня девушка, ухмыляясь будто над моей неуверенностью.

Я киваю.

– Эта тупица сегодня не вышла на работу из-за залёта. Не воспользовалась презиками, – неожиданно отвечает девушка. – Но я могу отвезти тебя к хозяину. Он как раз в своём кабинете.

– Эм… Спасибо.

– Отлично, подруга, – вдруг говорит она с удивительной лёгкостью так, словно мы с ней давние знакомые. – Иди за мной.

Она откладывает пустой поднос, который я раньше не заметила в её руках, громко выкрикивает кому-то: «Кайл! Подмени меня на время!» и проходит за самую дальнюю дверь. Мы оказываемся в крохотном тёмном коридоре. Она идёт дальше, я иду за ней. Перед нами возникает ещё одна дверь, в которую девушка тут же стучится.

– Входите, – раздаётся голос.

– Иди. И удачи. – Девушка подмигивает мне и уходит.

Я нервно тереблю краешек своего платья, который вчера ночью успела заказать, и открываю дверь. Вхожу в кабинет, где за столом сидит молодой мужчина, до этого выписывающий что-то на бумаге перед собой. На мой приход он сразу устремляет взгляд своих синих глаз на меня и поднимается.

– Здравствуйте, – произношу я.

Мужчина кивает.

– Здравствуйте, – отвечает он. – Чем я могу помочь?

– Я вчера нашла объявление о том, что в ваше кафе требуется официант.

– А вы, я полагаю, пришли по вакансии?

– Всё верно.

– Ну что ж, тогда прошу, присаживайтесь.

Он указывает ладонью на стул, и я сажусь на него.

Никогда ещё не проходила подобные… собеседования? Чувствую ужасную неловкость и какое-то давление.

– Меня зовут Брэдли Миддлтон.

– Каталина Норвуд.

– Норвуд? Вы случаем не дочь Джереми Норвуда?

Я еле сдерживаюсь от того, чтобы закатить глаза.

– Да.

Мужчина будто бы и не удивляется тому, что я, будучи дочерью одного из самых влиятельных бизнесменов, решила устроиться официанткой в недорогое кафе. Либо же он просто очень сдержан.

– Итак, мисс Норвуд… У вас есть резюме? – спрашивает он.

Конечно же его у меня нет. У меня даже нет никакого опыта работы ни в одной сфере деятельности. Я предполагала, что подобные вопросы будут, но наивно надеялась избежать их.

– По правде говоря… Нет…

Брэдли удивлённо поднимает брови, и я спешу объясниться:

– Дело в том, что у меня было очень много проблем, связанных… С моей семьёй. – Как же хочется рассказать всю правду, но я держусь, понимая, что это совсем неуместно здесь. – Я училась в университете, и по некоторым весьма неприятным обстоятельствам мне пришлось сменить город… Я нигде не работала до этого, но… Мне очень нужна работа.

Возможно, со стороны я выгляжу жалко, пока сижу и умоляющими глазами смотрю на мистера Миддлтона. Но мне сейчас абсолютно не хочется строить из себя самоуверенную даму. Я должна получить работу. Обязана.

Брэдли молчит, будто обдумывает мои слова. Пока он это делает, я пытаюсь понять его нрав. Довольно трудно лишь по внешним признакам определить характер людей, но мистер Миддлтон не выглядит злобным мужиком, готовым сожрать любого своего подчинённого. Скорее наоборот. От него веет какой-то добротой, но при этом ясно, что строгость тоже в нём есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милитант. Сны становятся явью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милитант. Сны становятся явью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милитант. Сны становятся явью»

Обсуждение, отзывы о книге «Милитант. Сны становятся явью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x