• Пожаловаться

Амелия Грей: Герцог в моей постели

Здесь есть возможность читать онлайн «Амелия Грей: Герцог в моей постели» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-096026-2, издательство: Литагент АСТ, категория: Зарубежные любовные романы / Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Амелия Грей Герцог в моей постели

Герцог в моей постели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог в моей постели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю? Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…

Амелия Грей: другие книги автора


Кто написал Герцог в моей постели? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герцог в моей постели — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог в моей постели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смею полагать, я не подавал его высочеству поводов усомниться в моей верности британской короне.

– Принц не сомневается в вашей верности, – поспешил уверить его Хопскотч. – Тем не менее я должен настоятельно просить вашу светлость сохранить разговор, который нам предстоит, в строжайшей тайне. – Он пристально посмотрел на Брэя. – Надеюсь, вы меня поняли?

– Поскольку, как вы уже сказали, его высочество вполне мне доверяет, может, перейдем сразу к делу?

– Еще раз считаю своим долгом предупредить: между нами не должно остаться никаких недопониманий и разногласий. – Хопскотч снова разгладил жабо. – Итак, позвольте известить вас, что его высочество недавно заключил с некой персоной пари, что вы женитесь на мисс Прим не позднее конца этого лета.

– Как мне сообщили пару минут назад, подобные пари уже успел заключить едва ли не весь Лондон.

Брэй постарался произнести эти слова с равнодушным видом, хотя на самом деле эта новость его удивила. Он знал о пристрастии его высочества к азартным играм, принц вообще был азартным человеком, но границ разумного вроде бы до сих пор не переступал. Заключать подобные нелепые пари скорее в духе какого-нибудь любителя сплетен вроде Санберна или сэра Роджера, но никак не его высочества.

– Итак, – словно не расслышав его ответа, Хопскотч прищурился, – позвольте спросить: когда вы собираетесь жениться на мисс Прим?

– О конкретной дате еще нет окончательной договоренности, – неопределенно ответил Брэй.

– Его высочество знает об этом и именно потому приказал мне попросить вас поторопиться. – Хопскотч поерзал в кресле, принимая позу поудобнее. – Принц желает, чтобы ваша свадьба состоялась не позднее июня.

– Рискую показаться невежливым, но я полагаю, что подобные вопросы решает не его высочество.

– Боюсь, – покачал головой Хопскотч, – что его высочество все же имеет некоторое отношение к этому делу.

– Какое же именно, позвольте спросить?

Мистер Хопскотч огляделся вокруг – очевидно желая выяснить, нет ли рядом кого-нибудь, кто мог бы подслушать их разговор.

– На днях, – начал он, – принц изволил обедать с герцогом Норфолком, герцогом Йорком и некими другими джентльменами, и они заключили дружеское пари относительно того, когда вы наконец сдержите обещание, данное покойному лорду Уэйбери, и женитесь на его сестре.

Брэю приходилось много слышать о пристрастии его высочества к карточным играм, в результате которых ему якобы случалось проигрывать огромные суммы, и о прочих чудачествах, но он не очень доверял этим слухам – хотя бы потому, что о нем самом ходило множество сплетен, далеко не всегда соответствовавших действительности. Но, может, слухи о расточительности наследника престола все-таки не беспочвенны?

– Да принц, наверное, уже давно успел забыть об этом пари! – произнес Брэй. – У его высочества наверняка множество дел, гораздо более важных, чем споры о том, кто на ком женится…

– Ваш случай вовсе не простой, – с многозначительным видом произнес Хопскотч. – Недаром же о нем говорит весь Лондон!

– И что же в нем особенного? – вскинул бровь Брэй. – То, что о нем говорит весь Лондон, еще ничего не значит: все эти сплетники готовы ухватиться за любую ничего не значащую мелочь, лишь бы был повод хоть о чем-нибудь посудачить…

– Может быть, – снова покачал головой Хопскотч. – Но для вас самого это дело никак уж не может быть ничего не значащей мелочью!

– Это почему же?

– Вы дали клятву умирающему другу, не так ли? Теперь вы обязаны ее выполнить. Ваш отец всегда имел репутацию благородного человека, всякий раз выполняющего свои обещания, и его высочество надеется, что вы окажетесь достойным сыном своего отца.

«Жениться только ради того, чтобы принц выиграл пари? Что за глупость?!» – хотелось воскликнуть Брэю.

– Осмелюсь предположить, – произнес он вслух, – что если его высочество и проиграет пари, то как-нибудь сумеет это пережить!

– Видите ли, – прищурился Хопскотч, – дело обстоит немного сложнее, чем вам кажется…

Эти слова заставили Брэя насторожиться.

– А именно?

– К сожалению, в детали я вас посвятить не имею права. – Хопскотч помолчал с минуту. – Так я могу передать его высочеству, что вы согласны в ближайшее время жениться на мисс Прим?

– Нет, – категорически отрезал Брэй. – Я не даю больше клятв. Хватит с меня…

– Боюсь, это не тот ответ, который понравится его высочеству.

– Как хотите. Иного не будет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог в моей постели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог в моей постели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джиллиан Хантер: Скандал в высшем свете
Скандал в высшем свете
Джиллиан Хантер
Пегги Уэйд: Чары любви
Чары любви
Пегги Уэйд
Дженнифер Хеймор: Герцог и служанка
Герцог и служанка
Дженнифер Хеймор
Стефани Слоун: Дьявол в маске
Дьявол в маске
Стефани Слоун
Амелия Грей: Граф ищет жену
Граф ищет жену
Амелия Грей
Отзывы о книге «Герцог в моей постели»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог в моей постели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.