– Правда?
– Конечно! Ведь именно этого я хочу больше всего на свете. Жениться на тебе… Раньше я этого не понимал. Я был идиот. Болван. Кретин! – Он со всего размаха лупит себя кулаком по голове. – Я был…
– Я знаю, – мягко перебиваю я. – Итак… это означает – да?
– Конечно, это означает – да. Да, Лотти, я женюсь на тебе. Второй раз я не ошибусь. Я не хочу, чтобы ты снова ускользнула – исчезла неизвестно куда, неизвестно с кем… – Ричард с такой силой стискивает мою руку, что я боюсь, как бы он не переломал мне пальцы.
– Лотти! Поздравляю! – Флисс обнимает меня за шею. (Лоркан в это время энергично пожимает свободную – левую – руку Ричарда.) – Вы помолвлены. На этот раз – по-настоящему. Теперь нам всем нужно выпить шампанского!
– И аннулировать предыдущий брак, – сухо замечает Лоркан, но даже это напоминание о недавнем прошлом (впрочем, напоминание сугубо практического свойства) не может отравить мне радость. Наконец-то я помолвлена с Ричардом! Голова у меня кружится от счастья и сознания собственной смелости. Подумать только, я сама сделала Ричарду предложение! По идее, конечно, все должно было быть наоборот, но сейчас меня это ни капельки не волнует. Как говорится, если гора не идет к Магомету, то…
Одно меня удивляет: почему я не сделала этого раньше? Это ведь так просто!
– Молодец, Лотти! – говорит Лоркан и целует меня в щеку. – Поздравляю!
– Лотти, дорогая, я так счастлива! – Флисс обнимает себя за плечи. – Просто ужасно счастлива! Я так и думала… надеялась, что ты это сделаешь! – Она с легким недоумением качает головой. – После всего, что было… это просто потрясающе! – И она тепло пожимает мне руку.
– Да, после всего, что было…
Мимо идет официант, и Флисс подзывает его нетерпеливым щелчком пальцев:
– Принесите нам, пожалуйста, шампанского. Нам необходимо отпраздновать помолвку!
Наконец мы замолкаем, чтобы перевести дух – и тут же возникает какая-то непонятная пауза. Я замечаю, что все взгляды устремлены на кольцо, которое по какой-то непонятной причине осталось лежать у меня на ладони. Ричард его так и не взял. Может, я сама должна надеть кольцо ему на палец? Или достаточно просто отдать? Или… Что?! Я не знаю. Что полагается делать с обручальным кольцом, которое ты преподносишь мужчине?
– Э-э… Лотти… насчет кольца, – тянет Ричард. Я отчетливо вижу, как он пытается придать своему лицу восторженное выражение, но получается плохо.
– Прекрасное кольцо, – замечает Лоркан с видом знатока.
– Очаровательное! – поддакивает Флисс.
– Да, конечно… – быстро соглашается Ричард. – Оно такое… блестящее, и вообще… Просто шикарное кольцо, но…
– Тебе вовсе не обязательно его носить, милый, – поспешно говорю я. – Можешь держать его на своем ночном столике… или в сейфе. Или даже в ящике стола, словом – где хочешь.
На лице Ричарда столь явственно проступает облегчение, что я просто не могу не рассмеяться. Потом он снова обнимает меня, и я потихоньку опускаю кольцо в собственный карман. Думаю, мы оба тактично про него забудем.
Я так и знала, что кольцо – это лишнее…
Сомелье – служащий ресторана, ответственный за ассортимент напитков, дающий советы по выбору вин, сервирующий их или следящий за их подачей клиенту вплоть до момента, когда тот покидает зал. ( Здесь и далее – прим. переводчика. )
Absolument ( фр .) – безусловно, конечно, само собой.
Félicitation ( фр .) – поздравляю.
«Авиамили» – рекламный ход, к которому прибегают некоторые авиакомпании. Покупка товаров в определенных магазинах или проживание в отелях из заранее оговоренного списка обеспечивает бесплатный рейс на определенное количество миль по трассе авиакомпании. Например, покупка мужского костюма стоимостью в 100 или больше фунтов в магазине «Дебнемз» дает 250 «авиамиль».
«Истэндеры» – популярный британский телевизионный сериал о жителях одного из кварталов в лондонском Ист-Энде.
Стэнфордский университет – американский частный университет, один из лучших в мире по многим показателям. Ведет научно-исследовательскую работу в широком диапазоне гуманитарных и естественных наук.
Боро – разговорное название лондонского района Саутуорк.
Капитан Подштанники – герой серии детских комиксов для младшего возраста.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу