• Пожаловаться

Пенни Джордан: Страсть по-итальянски

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Джордан: Страсть по-итальянски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-227-04312-2, издательство: Array Литагент «Центрполиграф», категория: Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пенни Джордан Страсть по-итальянски

Страсть по-итальянски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсть по-итальянски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…

Пенни Джордан: другие книги автора


Кто написал Страсть по-итальянски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Страсть по-итальянски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсть по-итальянски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ошибаешься. Мне очень приятно. Что может быть приятнее, чем узнать, что тебе отвечают взаимностью?

Лили откинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Сомнений не оставалось, но она все равно прошептала:

– Ты любишь меня?

И Марко откликнулся, перемежая слова горячими, настойчивыми поцелуями:

– Да, да, тысячу раз да. Я люблю тебя и всегда буду любить. Ты освободила меня из темницы, куда я сам заточил себя на долгие годы. Благодаря тебе я научился доверять своим чувствам. И тебе. Теперь я полноценный человек. Ты исцелила меня. И поэтому я люблю тебя. Но еще и потому, что больше теперь ни на что другое не способен – только любить тебя. В первую же секунду ты украла мое сердце. Но я не сразу понял это. Я всячески боролся со своими чувствами, не хотел верить в то, что происходит. Говорил себе, что тебе нельзя верить.

– Это все из-за нее? Потому что она так сильно обидела тебя? – предположила Лили, обхватив ладонями его лицо и нежно целуя. – Ведь должна быть причина, по которой ты был так замкнут в себе.

Марко взял ее руку и поцеловал ладонь.

– Дело даже не столько в Оливии. Мои родители были людьми старой закалки. Они не приветствовали физические проявления любви. Считали, что всякие телячьи нежности и княжеский титул – вещи несовместные. Когда няня приводила меня пожелать родителям спокойной ночи, я должен был почтительно поклониться матери и пожать руку отцу.

– Бедняжка! – сочувственно проговорила Лили, и Марко ощутил, как старая боль его слабеет.

– Гувернеры и учителя твердили, что эмоции нужно контролировать, не поддаваться им. Князь должен уметь владеть собой. Я привык считать, что чувства – это нечто опасное. Теперь, оглядываясь назад и чувствуя то, что я чувствую к тебе, понимаю, почему Оливия восстала против всего этого. А ведь ее воспитывали так же. Нужно было проявить к ней больше понимания, относиться добрее. Все усугубилось тем, что владелица агентства, где она работала, сделала вид, будто на моей стороне. Сказала, что Оливии ничто не угрожает. Я тогда и не подумал, что мне могут лгать.

Лили видела – этот эпизод до сих пор мучит его, как мучил бы любого настоящего мужчину. А Марко был настоящим! Но в голосе его звучала не только ущемленная гордость. Были здесь и боль, и сожаление, и вина. Сердце Лили разрывалось от жалости.

– Модельное агентство было лишь прикрытием. На самом деле она поставляла молоденьких девушек богатеньким развратникам.

– Поэтому-то ты думал, что и я такая же?

– Да, – признался Марко. – И я продолжал себя в этом убеждать, даже зная в глубине души, что это не так. Тебе пришлось страдать из-за моих же ошибок и моей слабости. Я все понял неправильно – и про Пьетро, и про Антона, потому что мне так было выгодно – видеть тебя плохой. Это было проще, чем признаться самому себе, что я на самом деле к тебе чувствую. Я считал, что проявляю силу характера, но на самом-то деле это была слабость.

– Нет, Марко, ты не можешь быть слабым. Ты просто вел себя так, как привык. Так, как научили тебя обстоятельства, например утрата Оливии, – тепло ответила Лили.

Марко покачал головой и тихо возразил:

– Нет, я не любил ее. Она была мне скорее как сестра, а не как будущая жена. Я любил, люблю и буду любить лишь одну женщину, Лили, – тебя.

– А я так боялась в тебя влюбиться, – открылась Лили. – Боялась, что, как и мать, полюблю человека, который заставит меня страдать. И ты так меня презирал, не хотел верить…

– Да, я очень тебя обидел, – простонал Марко. – Потому что не давал волю чувствам. Но ты все изменила. Но и тогда я пытался противиться, твердил себе, что верить тебе нельзя.

– И тем не менее спас меня от Антона.

– Ты была так напугана. Я не мог иначе!

– Вот, Марко, это главное! Настоящий мужчина никогда не повернется спиной к тому, кто в беде, как бы плохо он об этом человеке ни думал.

– Ты меня переоцениваешь.

– Нет, это ты сам не знаешь себе цену! Тебя трудно переоценить!

– Я так люблю тебя. Лили, выходи за меня замуж. Хочу всегда быть рядом с тобой, растить детей. И чтобы у наших детей было детство – настоящее, счастливое, которого мы с тобой были лишены.

– И я хочу того же, – прошептала Лили, отдаваясь во власть его поцелуев и чувствуя, как тело с новой силой заявляет о своем желании.

Эпилог

Колокола фамильной часовни затихли, означая, что свадебная церемония подошла к концу. В воздухе все еще кружили, медленно оседая на землю, розовые лепестки. Легкий теплый бриз колыхал подол свадебного платья, расшитого традиционными местными орнаментами. Ткань для платья была произведена по специальному заказу на одной из шелкопрядильных фабрик близ озера Комо, часть акций которой принадлежала Марко.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсть по-итальянски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсть по-итальянски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Пенни Джордан: Самое главное в жизни
Самое главное в жизни
Пенни Джордан
Пенни Джордан: Тест на любовь
Тест на любовь
Пенни Джордан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пенни Джордан
Пенни Джордан: Магия пустыни
Магия пустыни
Пенни Джордан
Пенни Джордан: Нежданная любовь
Нежданная любовь
Пенни Джордан
Отзывы о книге «Страсть по-итальянски»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсть по-итальянски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.