Андреа Лоренс - Невероятная помолвка

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Лоренс - Невероятная помолвка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невероятная помолвка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невероятная помолвка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Застряв в лифте со своей обворожительной сотрудницей, Лиам Кроу просто не в силах устоять перед искушением. Сперва страстная Франческа Орр кричала на него прямо на совете директоров, а теперь сама его целует! А ведь ему требуется срочно найти женщину, согласную изобразить его невесту… Лиам понимает, что Франческа идеально подходит на эту роль.

Невероятная помолвка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невероятная помолвка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну конечно, они мило поужинают и насладятся дорогим вином, а потом она не успеет оглянуться, как снова окажется в его руках. Лиам ей, конечно, нравится, и даже очень, но нельзя же забывать, что он – новый владелец АНС. Пусть они и заключили перемирие, но финансовые вопросы так и не решили.

Франческа пошла к такси, но Лиам ее догнал.

– Подожди. Раз уж ты уходишь, то можешь по крайней мере сказать, как ты назвала меня на совещании.

Садясь в такси, она невольно улыбнулась. Услышав перевод, он точно оставит ее в покое.

– Я назвала тебя figlio di un allevatore di maiali . Это значит «сын свинопаса», хотя по-английски эта фраза значит не так обидно, как по-итальянски.

Нахмурившись, Лиам отступил.

– По-моему, она и по-английски звучит не слишком-то любезно.

Франческа решила не обращать внимания на слегка обиженный тон Лиама.

– Приятного вам вечера, мистер Кроу, – бросила на прощание Франческа и велела водителю ехать.

Глава 3

Выйдя из ванной, Лиам сразу же услышал «Боже, храни королеву». Эта мелодия стояла у него только на двоюродную бабушку Беатрису. Неужели она уже знает, что он на Манхэттене?

Сходив за мобильником, Лиам полюбовался на фотографию диадемы и надпись «Королева Беа». Узнай бабушка, как ее величает вся семья, она бы вряд ли удивилась.

Вздохнув, Лиам поднес телефон к уху.

– Привет?

– Лиам, с тобой все в порядке? Мне сказали, что ты весь день просидел в сломавшемся лифте.

– Со мной все в порядке, но я зверски проголодался и как раз собирался…

– Отлично, – прервала его Беатриса, – тогда ты можешь со мной поужинать. Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное.

Лиам лишь с трудом подавил стон. Он терпеть не мог ужинать у бабушки. Во-первых, потому, что она могла часами рассказывать про безответственных родственников, а во-вторых, потому, что он всегда оказывался худшим и безответственным, потому что отказывался вздыхать и трястись над каждой ее болячкой. Неужели она серьезно не понимает, что все вокруг нее прыгают лишь в надежде урвать кусочек наследства?

Самого же Лиама ее два миллиарда долларов никогда не интересовали. Он старался вести себя вежливо, но предпочитал держаться от нее подальше и без особой необходимости не встречаться с дражайшей родственницей. Или, точнее, старался держаться от нее подальше, пока не решился купить контрольный пакет акций АНС. Но эти акции интересовали не только его, и, когда Лиам понял, что у него не хватает наличности, ему пришлось проглотить гордость и обратиться к Беатрисе за помощью. Бабушка купила достаточно акций, чтобы они вместе владели контрольным пакетом, и передала ему свое право голоса, чтобы он мог всем распоряжаться по собственному усмотрению.

Лиам собирался при первой же возможности выкупить у нее эти акции, но понимал, что в ближайшем будущем об этом можно и не мечтать. И сейчас ему придется снова проглотить гордость и впервые в жизни прыгать по ее указке.

– Ужин в шесть, – продолжила Беатриса, не обращая внимания на его молчание.

– Хорошо, бабушка, я буду у тебя к шести.

Взглянув на часы, Лиам понял, что все равно не успеет до шести добраться по пробкам до Верхнего Ист-Сайда, и решил пройтись пешком.

Хорошо хоть Франческа сама отказалась идти на свидание, а то Лиаму даже после того, как он узнал, кем она его назвала, было бы чертовски трудно добровольно отказаться от ужина с такой страстной красоткой.

– Сын свинопаса, – пробормотал он себе под нос, одеваясь.

Выбрав серый костюм и бледно-лиловую рубашку, Лиам решил обойтись без галстука. Он всегда терпеть не мог галстуки, и на утреннее совещание повязал эту проклятую удавку лишь для того, чтобы совет директоров с первого же дня не счел его безалаберным мечтателем. Но как только он утвердится на месте главы компании, галстуки останутся в прошлом.

Сейчас же он не стал повязывать галстук, просто чтобы позлить Беатрису. Она всегда хотела, чтобы к ней на ужины являлись при полном параде, а уж пиджак и галстук для мужчин и вечернее платье для женщин всегда были обязательным требованием в ее доме. А оставив галстук дома, он сможет почувствовать себя немного лучше и показать, что не собирается плясать под ее дудку.

Лишь добравшись до дома Беатрисы, Лиам вспомнил, что она собиралась обсудить с ним что-то важное. У него не было ни малейшего представления, о чем пойдет речь, но он искренне надеялся, что ему не станут навязывать чью-нибудь очередную дочку. Беатриса проявляла какой-то нездоровый интерес к его личной жизни и всеми силами старалась на ком-нибудь женить, а Лиам никак не мог понять, почему она прицепилась именно к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невероятная помолвка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невероятная помолвка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невероятная помолвка»

Обсуждение, отзывы о книге «Невероятная помолвка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x