Большую часть двухчасовой поездки они проехали в тишине. Мейсон погрузился в задумчивость. Одной рукой держал руль, другую положил на спинку сиденья за спиной Рииз. Она не могла не вспомнить, какой счастливой чувствовала себя, когда студенткой сидела рядом с ним в этом проклятом богом внедорожнике.
Когда Мейсон припарковался в тени напротив магазина тканей, долгая дорога и напряженная тишина довели ее до крайности. Рииз с трудом могла усидеть на месте. Отчаянно хотелось подвигаться. Она выскочила из внедорожника с огромным желанием сбежать от человека, который присутствовал в ее жизни всего один год из двадцати девяти лет, при этом занимал более чем значительную долю воспоминаний. Она задержалась в магазине дольше, чем нужно, чтобы прийти в себя. Наконец хозяин магазина, вытащив рулоны ткани, погрузил их в кузов. Со страхом перед обратной дорогой Рииз зашла со стороны пассажирского места и заглянула в окно. Мейсон сидел, привалившись к двери, со скрещенными руками и закрытыми глазами. Он крепко спал. Она, затаив дыхание, как можно тише залезла в кабину, с удовольствием рассматривая мужчину, которого когда-то любила всем сердцем. Он сидел, вытянув длинные мускулистые ноги, руки с красиво очерченными бицепсами спокойно лежали на груди. Жетон поблескивал на солнце при каждом вздохе. Густые темные волосы с сексуальной небрежной стрижкой в стиле bed-head [1]выглядели просто очаровательно. Он дышал ровно и спокойно, тело расслабилось. Во сне Мейсон казался умиротворенным. Но внезапно приподнял бровь, рука сжалась, будто он что-то схватил во сне. У Рииз возникло тянущее ощущение в животе. Совсем не хотелось его будить, особенно когда она разглядела темные синяки под черными загнутыми ресницами, так явно говорившие об усталости. Ее не должно интересовать, почему Мейсону так трудно заснуть. И почему он расхаживает по коридору в два часа ночи, когда все на свете спят. Но главное – Рииз не должно интересовать, видел ли он ее когда-нибудь во сне.
– Здесь свободно?
Сидя в тесной бруклинской кафешке, Мейсон поставил локти на барную стойку и взглянул на женщину, стоявшую перед ним. В грудь ударило странное зловещее чувство, пробившееся сквозь пелену усталости. Необычайно красивая блондинка казалась незнакомой и в то же время узнаваемой. Рииз. Откуда он знает ее имя? И почему, черт возьми, чувствует себя таким уставшим?
– Свободно, если собираетесь подцепить меня. – Он выдал одну из своих коронных улыбок.
– Я собираюсь заказать десерт.
– Залезайте. – Он кивнул на свободный стул, восхищенно глядя на ее шелковистые волосы, доходившие до пояса. Именно такие мужчинам так нравится наматывать на руку. – У них здесь отличные пироги. Могу помочь выбрать самый вкусный.
Она уселась на стул и стрельнула в него глазами.
– С этой задачей я прекрасно справлюсь сама.
На ней были блестящие туфли на высоком каблуке, стильная юбка до колен и блузка с оборками. Несколько неуместно для семейной забегаловки, где обедали простые работяги, которые едва ли могли оценить подобный шик.
– Яблочный пирог вам не годится.
– Почему это?
– Слишком простой. Слишком обычный.
В этой женщине не было ничего обычного. Никто из тех, кто жил с ним рядом, даже отдаленно не мог сравниться с ней.
– Тыквенный тоже не подойдет. Мне кажется, вы не настолько агрессивны.
Мейсону всегда нравились агрессивные женщины, и он не мог понять, почему эта кажется ему такой привлекательной. Она не обиделась. Только приподняла тонкую бровь. Однако Мейсон уловил любопытство с ее стороны.
– Может быть, вы просто не из тех, кто может пробудить во мне агрессию, – возразила она.
О, он мог!
– Лимонная меренга определенно не то, что надо.
– Почему?
– Лимон кислый, а вы очень сладкая. – Он наклонил голову и сморщил губы, будто вел беседу, достойную серьезных размышлений. – Вы похожи на женщину, которой подойдет нежный шоколадный пирог.
Нежная, стильная, блестящая. Да, именно такая. Мейсон улыбнулся, хотя улыбка, похоже, вышла глупой. Он был ужасно доволен, что смог сделать подходящий выбор для нее.
– Не знаю, должна я обидеться или почувствовать себя польщенной тем, что меня сравнивают с десертом? – спросила она.
Он наклонился ближе, стараясь уловить источник ее аромата. Шея? Грудь? Или прелестная ложбинка между грудей?
– Конечно польщенной.
– Сожалею, – она заложила за ухо золотистую шелковую прядь, – вы ошиблись в своих предположениях. – Повернувшись, она посмотрела на него завораживающими голубыми глазами. – На самом деле я скорее девушка крем-брюле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу