Мелисса Макклон - Немного волшебства

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелисса Макклон - Немного волшебства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немного волшебства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немного волшебства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…

Немного волшебства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немного волшебства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она открыла рот, желая что-то сказать, но не смогла.

– В Худ-Хамлете живут замечательные люди. Я сдаю недвижимость в аренду. Ты и Лиам можете переехать в один из домов. Заведете собаку или кошку. Из твоего дома не будет вида на Тихий океан, но будет вид на Худ-Хамлет.

– Мне здесь нравится, но…

– Я не хочу, чтобы вы уезжали, потому что мне нужно, чтобы вы остались.

Ее сердце колотилось, и она была уверена, что ее сердцебиение слышно во всем городе.

– Я тронута.

– У нас с тобой все получится. Ты и Лиам всегда будете для меня важнее всего. – Билл глотнул воздух. – Я люблю тебя. И я люблю Лиама.

От его неожиданного признания Грейс переполнили противоречивые эмоции: счастье, страх, радость и сожаление. У нее задрожали колени, и она прислонилась к грузовику.

– Я думал, у меня идеальная жизнь. Пока ты и Лиам не появились на пороге моего дома, замерзшие, промокшие и несчастные, – искренне говорил Билл. У Грейс сжалось сердце. – Я думал, что помогаю вам. Но оказалось, ты и Лиам помогали мне. Я никогда не хотел обзаводиться семьей, но благодаря вам я понял, до чего это здорово. Ты, я и Лиам – мы семья. Мы должны быть вместе.

Она закрыла глаза, боясь, что, если откроет их, все происходящее окажется сном.

– Я хочу верить, что у нас что-то получится.

– Верь мне, Грейси.

– Не могу. Я боюсь. Ты был прав насчет меня. Я боюсь.

– Я тоже ужасно боюсь, Грейси.

Внезапно открылась дверь, ведущая на кухню.

– Идите сюда! – почти прокричал Нил.

Взгляды Билла и Грейс встретились.

– Лиам! – одновременно сказали оба.

Билл схватил ее за руку, и они побежали в гостиную.

Лиам сидел под елкой, вокруг него были две кучи разорванной оберточной бумаги.

Увидев своего сына невредимым, Грейс успокоилась.

– Что происходит, малыш? – спросила она.

Он поднял голову:

– Пора дарить подарки.

– Мы договорим позже, – сказал ей Билл и уселся на пол рядом с Лиамом. – Что это такое?

Лиам взял первый упакованный подарок:

– Это маме.

– Как мило. – Она никогда не получала подарков от сына. Впервые Грейс вручили подарок с ее именем на бирке, который она не покупала себе сама. – Что же это может быть?

– Открой, мама.

Грейс развернула подарок и увидела конверт. На месте марки было написано: «Бесплатно». Она прочла адрес получателя и узнала почерк Деймона.

У нее екнуло сердце и задрожали руки.

Билл обнял ее:

– Грейс…

– Вы так побледнели, дорогая, – сказала Сюзанна.

Нил протянул Грейс одеяло. Она посмотрела на сына.

Мальчик улыбнулся:

– Читай, мама.

Дрожащими пальцами она открыла конверт и достала оттуда лист бумаги. Грейс прочла дату письма – оно было написано накануне гибели Деймона.

У нее все поплыло перед глазами. Она опустила письмо:

– Я… Я не могу.

– Я прочту. – Поддерживая Грейс одной рукой, Билл взял другой рукой письмо и начал читать.

«Дорогая Грейс!

Спасибо за твою посылку. Ты самая лучшая жена военного. Ты всегда знаешь, что мне прислать. Я знаю, нам трудно друг без друга. Ты просила меня беречь себя, и я стараюсь. Больше всего на свете я хочу вернуться к тебе и нашему сыну.

Но я исполняю свой долг, детка. Я знаю, ты считаешь, что я люблю свою работу. Я ее люблю. Но тебя я люблю сильнее. Каждый день, что я провожу вдали от тебя и Лиама я делаю так, чтобы как можно больше людей, и в том числе вы, были в безопасности. Я здесь ради тебя и Лиама.

Не забывай: все будет хорошо, детка. Что бы ни случилось, я с тобой. Будь я дома или на другом конце света. Я люблю тебя и Лиама, и всегда буду любить.

Твой верный ангел Деймон ».

Лиам сидел на полу, держа Арахиса на коленях.

Глаза Билла и его родителей блестели от слез. Он вручил письмо Грейс.

Она молча перечла послание Деймона и посмотрела на Билла.

– Ты был прав на его счет. Хотя не знал его.

– Деймон исполнял свой долг во имя любви. – Билл коснулся ее лица. – Я не Деймон. Но я люблю тебя и Лиама. И сделаю все, что смогу, чтобы вам ничего не угрожало.

«Теперь все хорошо, детка».

Грейс показалось, что она слышит голос Деймона. С ее плеч свалился тяжкий груз, а в сердце вошел покой.

Да, теперь все в порядке. Грейс больше не боялась любить очередного героя. Ради любви она готова рискнуть.

Да, ей страшно, что Билл может не вернуться домой после дежурства или из поисково-спасательной операции в горах, но она не может отказаться от шанса любить его.

– Я люблю тебя, – сказала Грейс.

– И я тебя люблю. – Опустив голову, Билл припал к ее губам в нежном, страстном и чувственном поцелуе. Медленно отстранившись от нее, он снова присел на пол рядом с Лиамом. – Знаешь, приятель, я хочу попросить твою маму выйти за меня замуж. Мы не можем пожениться прямо сейчас, потому что совсем мало знакомы и у меня нет кольца. Но вам придется остаться в Худ-Хамлете. Поскольку ты единственный мужчина в ее семье, я прошу твоего разрешения. Что скажешь, Лиам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немного волшебства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немного волшебства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мелисса Макклон - Победительница
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Навсегда с тобой
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Упрямая красотка
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Вокруг света за любовью
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Талисман
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Пылкое сердце
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Выходи за меня!
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Замок на песке
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль
Мелисса Макклон
Мелисса Макклон - Сказка для Джейн
Мелисса Макклон
Отзывы о книге «Немного волшебства»

Обсуждение, отзывы о книге «Немного волшебства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x