Кэт Шилд - Прелюдия к любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэт Шилд - Прелюдия к любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прелюдия к любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелюдия к любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?

Прелюдия к любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелюдия к любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэт Шилд

Прелюдия к любви

Роман

Catherine Schield

At Odds with the Heiress

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

© 2014 by Catherine Schield

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Достигнув пятого этажа, где располагался главный офис, Логан Вольф замедлил шаг, чтобы полюбоваться женщинами, чьи силуэты виднелись на фоне огромного окна с видом на Лас-Вегас-Стрип.

Хотя все три сестры Фонтейн были брюнетками, почти одинакового роста и телосложения, по поведению, стилю и воспитанию они отличались. И не удивительно. Три сестры ничего не знали друг о друге, пока их отец, Росс Фонтейн, не умер пять лет назад.

Именно тогда их дед, Генри Фонтейн, председатель и исполнительный директор многомиллионной компании, владеющей отелями и курортами, узнал о двух незаконнорожденных дочерях сына. Старик нашел их и привел в лоно семьи. Обе изменили свои фамилии на Фонтейн и стали работать в компании.

Теперь невольно три сестры принимали участие в негласном соревновании, придуманном их дедом, чтобы он мог понять, какая из его наследниц займет его место, когда он выйдет на пенсию.

– Доброе утро, Логан, – сказала Вайолет Фонтейн, подзывая его взмахом руки. – Дедушка, пришел Логан.

– Доброе утро, Логан, – раздался из наушников глубокий голос Генри Фонтейна.

Он был в Нью-Йорке, где находился главный офис компании, и связывался со своими внучками во время еженедельных телефонных конференций.

– Доброе утро, мистер Фонтейн. Надеюсь, я не помешал.

– Совсем нет, – сказал Генри Фонтейн. – Вообще-то я должен бежать на встречу… Вайолет, дорогая, еще раз приношу свои соболезнования в связи с твоей потерей. Позвони мне, если я могу для тебя что-нибудь сделать.

– Спасибо, дедушка.

Харпер Фонтейн нажала на кнопку, прекращая связь. Вайолет указала рукой на пустое кресло возле нее.

Логан опустился в кресло и сочувственно пожал рукой руку Вайолет:

– Я слышал про Тибериуса. Мне жаль. Как ты, держишься?

Глаза Вайолет наполнились непролитыми слезами.

– Мы все знали о его проблемах с сердцем, но все равно это стало шоком. Он был полон энергии и сил. Я вообще думала, он будет жить вечно…

Логан дружил с Вайолет вот уже семь лет, с тех пор как он и его брат-близнец Лукас решили расширить свою компанию по системам безопасности и переехали в Лас-Вегас. Вайолет, средняя сестра, была самой практичной среди них. Ее мать, Сюзанна, в свое время занималась шоу-бизнесом, но после короткого романа с Россом Фонтейном и рождения дочери стала работать на Тибериуса Стоуна, владельца отеля и казино «Счастливое сердце». Тибериус, на двадцать лет старше Сюзанны, влюбился в нее, и они стали жить вместе. Вайолет выросла и стала частенько подменять Тибериуса в управлении его отелем. К окончанию школы она знала об управлении отелем и казино больше, чем люди вдвое ее старше.

Сегодня смерть Тибериуса Стоуна стала причиной печали всех трех сестер. Именно Вайолет накануне нашла отчима без признаков жизни в его офисе в отеле «Счастливое сердце». Судя по всему, он скончался от сердечного приступа.

Когда Вайолет промокнула глаза, заговорила Харпер:

– Ты завтракал, Логан?

Сестры Фонтейн встречались каждую среду за завтраком в одном из трех роскошных отелей, которыми они управляли от имени своего деда. Отели располагались рядом, и каждый из них отражал характер сестры, которая им управляла. Этим утром они наслаждались завтраком в «Фонтейн сил», новым драгоценным камнем в короне Фонтейн. Отель находился в ведении Харпер. Она придумала название, заимствовав слово «сил» из французского – то есть «небо». Шестидесятиэтажная башня обеспечивала панорамный вид всего района. В большинстве дорогих номеров, расположенных над городом, некоторые стены состояли практически из окон – для того, чтобы оставить у гостей впечатление, будто они плывут под небесным сводом. Знаковый небесный цвет фигурировал здесь везде где только можно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелюдия к любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелюдия к любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прелюдия к любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелюдия к любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x