Татьяна Провоторова - Рассказы от Нэймсджена де Глюка

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Провоторова - Рассказы от Нэймсджена де Глюка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы от Нэймсджена де Глюка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы от Нэймсджена де Глюка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга содержит рассказы о приключениях моего хорошего друга Нэймсджена де Глюка. Скорее всего, это не настоящее имя, но именно под ним он мне представился, а я не стала допытываться до сути. И вообще, разве это самое важное в дружбе? Его приключения наверняка покажутся выдумками, слишком уж много в них несоответствующего нашим представлениям о мире. Если интересно, его это не особо беспокоит, он же пишет свои истории, а не научный труд. Прочтите, может быть, вам понравится.

Рассказы от Нэймсджена де Глюка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы от Нэймсджена де Глюка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, сэр рыцарь, как мне отблагодарить вас?

Нежный, воркующий голосок привел меня в чувство. Лежа на траве, я обнаружил, что надо мной склонилась принцесса. Один из ее золотых локонов упал мне на щеку, доставляя (честно признаться) щекотку. Я улыбнулся.

– О, что вы, принцесса, это мой долг!

Попутно я подумал, что не помню, что я такого сделал, чтобы меня можно было благодарить.

– Сэр рыцарь, как же ваше благородное имя? Я должна запомнить его. Ведь это имя моего спасителя!

– Меня зовут сэр Нэй… – тут мне совершенно некстати пришла в голову мысль, что принцесса как-то переигрывает. Для меня это довольно-таки привычное дело. Я уже не умею говорить иначе. Но для этой такой воздушной девушки такая пафосная речь как-то не особо подходила. – Простите, я настолько невежлив, что даже не поднялся, разговаривая с дамой! – я вскочил на ноги (вернее, попробовал вскочить). – Простите, принцесса, вы, верно, не заметили, я все еще лежу, а мне хотелось бы встать. – Ее руки мешали мне, будто (ха-ха! Она не хотела, чтобы я встал. Ха-ха! Хм…)

– Зачем вам вставать, мой рыцарь? Скажите мне ваше имя. Ваше имя, сэр рыцарь, я буду помнить его всю жизнь!

– Как вы прекрасны, принцесса! – воскликнул я, чувствуя, что дело оборачивается слишком странным образом, я не мог встать! – А как же зовут вас, моя восхитительная незнакомка?

Она мило улыбнулась.

– Энида Безмерно счастливая, – сказала она.

– Кого ты слушаешь? – раздался вдруг крик. – Она же ведьма!

Я немного повернул голову и увидел того парня, который схватил мою принцессу и утащил тогда. Он лежал и, корчась, пытался то ли подняться, то ли просто ближе подползти к принцессе. Девушка усмехнулась. Уже не «мило».

– Скажи мне имя, рыцарь, – чуть холоднее произнесла она, – Тебе все равно, а мне будет приятно.

– Кто ты?

– Принцесса, – снова улыбнувшись, ответила она, – Я твоя принцесса. А ты мой спаситель. А он, – она указала на парня, – Разбойник. Скажи же мне имя, сэр рыцарь, чтобы я могла тебя отблагодарить.

– Она отблагодарит, да! Так отблагодарит, что мало не покажется, – ему, наконец, удалось подняться, он взял палку и замахнулся.

Принцесса вскочила. Соответственно вскочил и я. Дальше – бах! – падение (принцессы, парень попал, впрочем, видимо, потому что я ее слегка придержал) – крик принцессы (похожий на свист Соловья-разбойника – я его сам не слышал, но мне рассказывали) – снова падение (упал парень, напряжение, видать, было слишком сильное) – легкий перепад в напряжении (в смысле то свет, то мрак) – все! Вкратце обрисовываю картинку: парень ударил девушку, она упала, он упал, светопреставление, посреди хаоса стою я. Потом я решил связать принцессу; связал. Потом решил привести в чувство парня; привел.

– Что это было? – спросил я.

– А ты не видел?

– Я не понял.

– Она ведьма.

– Это само собой. Что же произошло?

– Она крадет себе жизни. Украла жизнь моего друга, хотела стащить жизнь у тебя.

– Как?

– Я гнался за ней очень долго, по многим мирам, догнал ее только в вашем мире, схватил, а она смогла каким-то чудом перенести меня в свой мир. А здесь ее законы.

– Какие?

– Скажешь ей свое имя – ты ей принадлежишь.

– Наверно, это неприятно. Мне бы не понравилось.

– Если бы ты сказал ей свое имя, тебе было бы уже все равно, – парень шмыгнул носом, – А ведь она такая красивая! Жаль, что она плохая.

– Да, жаль, – согласился я, почесывая голову, – А что теперь будем с ней делать?

– Нужно отдать ее стражникам.

– Каким еще стражникам?

– Они стерегут пути в иные миры. Понимаешь, есть определенные законы путешествий по иным мирам. Она эти законы неоднократно нарушала. Ее давно ждет правосудие.

– А почему эти стражники сами ее не искали? – удивился я.

Он махнул рукой. У него вдруг сделался абсолютно безнадежный вид.

– Их пока еще дождешься!

– Мы всегда караем преступников, – сказал за моей спиной чей-то голос. – Не стоит недооценивать нашу скорость и сообразительность. Мы займемся Энидой Счастливой, а вам настоятельно рекомендуем отправиться по своим мирам.

Рекомендация в исполнении голоса, к которому я почему-то не мог повернуться, была действительно настоятельной. Таким обычно подчиняются почти безоговорочно. Я было открыл рот, чтобы спросить о наказании, которое постигнет Эниду, но – бах! – мрак – свет – немного больно (ударился рукой обо что-то) – свет – щелчок – музыка (что-то из классики… Моцарт, кажется… а может быть, Бетховен, я как-то не увлекаюсь) – и я снова на улице, точнее в переулке. Сижу на асфальте. Прохладно как-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы от Нэймсджена де Глюка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы от Нэймсджена де Глюка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы от Нэймсджена де Глюка»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы от Нэймсджена де Глюка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x