1 ...8 9 10 12 13 14 ...20 У Линды-Миранды выключателя нет, и об этом знают всего три человека: Марк, Тони и Дидье.
– Ты идиот, – говорит другу Тони, – добром все это не кончится.
– Ты надеешься за год что-то изменить, – комментирует Дидье решение Марка уйти в отпуск, чтобы первое время постоянно находиться с Линдой, – но ты же понимаешь, что выключатель все-таки придется сделать. Она и через год в твое отсутствие сможет стереть шале в мелкий порошок, – он внимательно смотрит на Марка. – И, пожалуйста, не давай ей пить. Алкоголь их возбуждает.
Марк немного волнуется. Линда-Миранда смотрит в окно и громко смеется:
– Ни хрена себе, как красиво, – речь ее не отличается разнообразием – родной язык она начала забывать, используя в разговоре лишь любимые ругательства, от которых Марк почему-то никак не мог ее отучить. По-французски Линда говорит все еще плохо, впрочем, слова любви она освоила быстро и активно ими пользуется в постели.
По дороге они останавливаются около небольшого ресторанчика. Линда заказывает себе суп-пюре из лисичек, а на второе – мясо с кровью и картошку-фри. Марку нравится смотреть, как она ест. Почему девиц привлекает запах и вкус крови, врачам за этот месяц так выяснить и не удалось. «Да и черт с ним», – думает Марк, нежно поглаживая Линду по руке.
Дома Марк начинает называть девушку Мирандой. Сначала она не откликается. Потом понимает, что так он ее зовет. На второй день Линда полностью становится Мирандой. Марк показывает ей шкаф с одеждой, которую надо примерить, чтобы оставить только то, что подходит по размеру. Остается довольно много вещей – тянущиеся кофточки– стрейч и широкие юбки, которых в гардеробе предыдущей Миранды было очень много.
– Миранда! – зовет Марк из сада. – Иди обедать.
Она отзывается не сразу. Марк видит, как Миранда медленно поворачивает голову в его сторону, явно обдумывает что-то, потом нерешительно идет в садик.
– Ты меня звал? – уточняет она.
– Да, дорогая. Будем обедать.
Миранда радостно улыбается: она поняла его верно. На ней – тот самый белоснежный наряд, блузка и широченная юбка в пол. Рыжие волосы заплетены в толстую косу. Прежняя Миранда так не делала. Но это не важно. Позже, правда, Марк все-таки подходит к ней сзади и распускает косу.
– Тебе не нравится? – спрашивает удивленно Миранда.
– Нравится, милая моя, нравится. Но я обожаю смотреть на твои волосы, когда они распущены.
– О’кей, – Миранда встряхивает головой и волосы обретают прежний объем.
Марк с нежностью смотрит на огненную гриву, но Миранда уже вскакивает со стула, отбрасывая его в сторону, и широким шагом обходит стол. Марк понимает, что ее пора успокоить – он крепко обнимает девушку за плечи и начинает целовать. Она с силой притягивает его к себе еще ближе…
Монблан, декабрь 2031 года
– Ну, как у вас дела? – спрашивает Тони. – Я смотрю, ты еще жив.
– Отлично! – кричит Марк в ответ. – Она любит кататься на горных лыжах. Это отлично снимает агрессию.
– Пусть занимается спортом активнее. У тебя будут периоды, когда ты сможешь восстанавливаться после бурного секса, – Тони громко смеется, – а то тебе там тяжело приходится, я думаю.
– Нормально! – Марк себя чувствует так хорошо, как никогда прежде. – Со спортом все не так просто, кстати. Ей понравились именно лыжи.
– А та Миранда каталась?
– Нет, не умела совсем, – Марк пытается не анализировать новые качества, которые время от времени появляются в Линде-Миранде.
– Та Миранда и не курила никогда, а эта дымит как паровоз. Марк, из нее лезет ее собственная сущность. Тебя это не пугает? – голос у Тони становится более серьезным.
– Ты обещал что-то выяснить в лаборатории. Как там у остальных?
– Пока сказать трудно. Очень мало информации. И в отличие от тебя мы им записываем самые общие вещи. Ничего от конкретных умерших женщин. Извини, – Тони запинается.
– Все в порядке. Я понял, – Марк с восхищением смотрит на спускающуюся к нему со склона женщину. На ней красный спортивный костюм. Из-под шапки торчат рыжие локоны. Глаза искрятся так, что, кажется, вот-вот подпалят все вокруг. – Ладно. Будет что-то новое, звони.
Вечером они едят в том же ресторане на вершине, где когда-то ужинали с предыдущей Мирандой. Линда-Миранда с воодушевлением наматывает на вилку куски мяса, окунает в кипящий бульон и ждет не дождется, когда они будут готовы. Музыканты выходят на сцену. Они натягивают длинную веревку, на которой висят колокольцы разных размеров. Участвовать в игре на национальных музыкальных инструментах хотят многие. Несколько японок привстали из-за своих столов, чтобы идти к сцене. Но Миранда опередила всех. Марк даже не успел среагировать, а она уже стоит рядом с мужчинами и радостно постукивает по колокольчикам, резво перебегая от одного конца веревки к другому. Зал громко хлопает в такт музыке. Марк напряженно следит за женой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу