– Я только лишь исполняю приказ, поэтому, с какой целью она понадобилась вышестоящим лицам, мне неизвестно, – весьма убедительно ответил мужчина.
– Ну, а что вы сделаете с ней, когда найдёте? – не отставал я. – То есть, как мне быть уверенным в том, что если я выдам сестру, то вы не причините ей вреда?
– Нам велено доставить её на Титан, – исчерпывающе доложил мистер Гамель, после чего добавил: – Дальнейшие расспросы с вашей стороны будут расцениваться как покрывательство, и нам придётся принять меры.
– Это ни к чему, сэр, – пресёк я усугубление своего положения. – Я ничем не смогу вам помочь, так как и сам не знаю, где она. И даже больше скажу – до вашего появления здесь я был абсолютно уверен, что моей сестры нет в живых с ночи катастрофы. Но ваши слова заставили меня в этом усомниться.
Праймор Гамель, недовольный моим ответом, нахмурил брови и, устремив взгляд в сторону амбара, сказал ни к кому конкретно не обращаясь:
– Мы обыщем территорию.
Мужчины в костюмах двинулись в указанную сторону, и я решил, что непременно должен пойти вслед за ними. Как бы странно это ни звучало, но они меня вовсе не пугали. Даже наоборот, мне показалось, будто пришли наши спасители. А вдруг это Леон послал за Риной? Вдруг ему каким-то образом стало известно, что она жива? Кому ещё могла понадобиться моя сестра и для чего? Слишком уж всё странно, и именно это заставляло меня с каждой секундой больше и больше верить, что Ариана действительно жива.
Я вошёл в амбар, когда мистер Гамель уже объяснял жителям лагеря цель своего визита.
– … если кто-либо из присутствующих владеет информацией относительно названной мной личности, тех прошу выйти вперёд.
Люди с непониманием и изумлением смотрели на говорившего, но никто не издал и звука по окончании его речи. Я быстро разглядел в небольшой толпе присутствующих своих родителей – те с беспокойством на лицах смотрели на меня, стоящего за спинами неожиданных визитёров.
– Вы назвали имя моей дочери, – подал голос отец, выступая чуть вперёд.
– Представьтесь, – буквально повелел мистер Гамель.
– Адриан Делор, – послушался отец, затем, указывая на маму, представил и её: – Марселла Грейсон – моя жена.
– Пройдёмте на улицу, где мы сможем поговорить без посторонних лиц, – предложил мистер Гамель.
– Конечно, сэр, – заспешили к выходу мама с папой.
Я дождался, пока они поравняются со мной, и мы вместе вышли из душного амбара.
– Что вы знаете о моей дочери и кто вы такие? – непременно поспешил расспросить отец незнакомцев.
– Источником информации здесь являетесь вы, а не мы, поэтому не задавайте больше вопросов. Мы и так изрядно потратили время, отвечая на вопросы вашего, как я понимаю, сына. – На последних словах мужчина бросил быстрый взгляд на меня.
– Мы не владеем никакой информацией, кроме той, что нашей дочери уже давно нет в живых. – По голосу отца было слышно, что такое признание даётся ему с трудом.
– То есть вы подтверждаете слова сына? – уточнил мистер Гамель, отчего он начал казаться мне немного тугодумным.
Отец вопросительно посмотрел на меня и после моего кивка проговорил:
– Вероятно, да.
– А как насчёт матери? – не отставал от нас мужчина.
– Я знаю столько же, сколько и они, – покорно ответила мама. – Но мне очень хочется верить в то, что это не так, поэтому если вам известно хоть чуточку больше о нашей дочери, то буду очень благодарна, если вы расскажете нам.
Праймор Гамель явно поколебался прежде, чем сказать следующее:
– Есть информация, что четыре месяца назад её переправили из Австралии в первый лагерь к своей семье.
– Её здесь нет и никогда не было, сэр, я вас уверяю, – с волнением в голосе и трепетом от закравшейся надежды сказал отец.
– Тогда задерживаться здесь не вижу смысла, – обратился мужчина к своим молчаливым напарникам. – Берите парня и уходим, – вдруг заявил он.
Двое других двинулись с места в мою сторону, в то время как мистер Гамель направился к своей машине.
– Не смейте трогать моего сына, – строгим тоном сказал отец, подоспев ко мне быстрее мужчин и закрыв собой.
– Куда вы меня заберёте? На космический корабль? – поинтересовался я. Во мне по-прежнему не было никакого страха, только любопытство и интерес.
– Мистер Делор, лучше вам отойти по-хорошему, – подал голос один из мужчин, остановившись прямо перед отцом и глядя на него сверху вниз из-за своего большого роста.
– У меня уже отобрали дочь, поэтому ни на одну секунду не верьте в то, что я добровольно отдам ещё и сына, – продолжал сдерживать их отец.
Читать дальше