Евгений Ташу - DEAD MOROSE. Роман-бред

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Ташу - DEAD MOROSE. Роман-бред» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DEAD MOROSE. Роман-бред: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DEAD MOROSE. Роман-бред»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Псевдоисторический, сюр-философский и психо-энтропический роман-бред «DEAD MOROSE» рассказывает читателю о чудесном обретении эликсира жизни под названием Uisqe Beatha – ишке-бяху, или попросту виски, а также о многом ином. Первая часть романа посвящена описанию жизни хиберского мальчика Иакова бен Даниила. Вторая часть посвящена буддийскому йогину Ами Табхи и его приключениям.

DEAD MOROSE. Роман-бред — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DEAD MOROSE. Роман-бред», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DEAD MOROSE

Роман-бред

Евгений Витальевич Ташу

© Евгений Витальевич Ташу, 2018

ISBN 978-5-4490-6293-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

АННОТАЦИЯ

Псевдоисторический, сюр-философский и психо-энтропический роман-бред «DEAD MOROSE» рассказывает читателю об чудесном обретении эликсира жизни под названием Uisqe Beatha – ишке-бяху, или попросту виски, а также о многим ином.

Роман состоит из пролога, двух частей и лирического отступления от автора. Обе части романа могут существовать независимо друг от друга и быть отдельными произведениями.

Каждая часть состоит из определенного количества глав и снов героев повествования. Сны героев хоть и входят в состав частей наравне с главами, но при этом не относятся к сюжетной линии основного повествования, и являются, по сути, отдельными рассказами.

При раздельном использовании частей романа, пролог является неотделимым элементом Второй части. Лирическое же отступление в таком случае является ненужным элементом Первой части, служащим просто для разделения Снов героев повествования, между которыми, по замыслу автора, должна стоять Глава.

Ни одна часть, ни одна глава и ни один сон, равно как и любой вырванный из контекста отрывок, не являются действительными без договора оферты из Пролога.

Все персонажи романа, все описанные происшествия, названия племен и народов, географические названия, а также философские и религиозные доктрины являются абсолютно вымышленными и любое совпадение с реальностью является исключительно случайным.

Книгу не рекомендуется читать лицам:

– не достигшим совершеннолетнего возраста;

– обладающим повышенным свойством оскорбляемости (моральной, религиозной, нравственной, политической, гендерной, гастрономическо-кулинарной, алкогольной, психической или еще какой);

– а также не имеющим здорового чувства юмора!

ПРИМЕЧАНИЯ К ЧАСТИ 1

1. Пистон и пистонианство – вымышленные бог и религиозная доктрина;

2. Маккухха, Джаляб-Абад – выдуманные города, не имеющие аналогов в реальности;

3. Ка-на-бис – вымышленная магическая субстанция;

4. «Смерть всiм хто на пиришкодi добутья вiльностi трудовому люду!» – знамя Нестора Ивановича Махно, более известного, как Батька Махно (1888 – 1934);

5. «Кони версты рвут наметом…» – куплет из стихотворения Н. И. Махно;

6. Мастер Бо – персонаж песни Б. Б. Гребенщикова «Дело Мастера Бо» из альбома «День серебра», 1984 г.;

7. Газо-метанцы, иегудцы – адепты вымышленных религиозных доктрин;

8. Лао Шэ – автор весьма даже рекомендует прочитать книгу «Записки о кошачьем городе» китайского писателя Лао Шэ.

ПРИМЕЧАНИЯ К ЧАСТИ 2.

1. Пистонианцы, иегудцы, газо-метанцы – последователи вымышленных религиозных доктрин.

2. «Мы еще кой-кому шлык скатаем!» – фраза из постановки «Первый Всесоюзный панк-съезд или Берегите цинк!» (1987) рок-группы «Водопады имени Вахтанга Кикабидзе».

3. «Ананасы в шампанском…» – куплет из стихотворения «Увертюра» Игоря Северянина.

4. Табхавы, гнусавы и куросавы – вымышленные царские династии.

5. Пофигиты – вымышленная секта.

6. Бух-Алло, Ях-Ва-ал – вымышленные божества.

7. «Слеза комсомолки» и иные коктейли – рецепты сих чудесных напитков выложены в книге В. Ерофеева «Москва – Петушки».

8. «О, Я – дух, я твой отец, Приговоренный по ночам скитаться…» – отрывок из пьесы «Гамлет, принц датский» В. Шекспира.

9. «Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг» – фраза из песни Б. Гребенщикова «Электрический пес». («Синий Альбом», 1981 г.)

ЧАСТЬ 1

ЖИЗНЬ И НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ХИБЕРСКОГО МАЛЬЧИКА ИАКОВА БЕН ДАНИИЛА, записанные Евгешуа бен Вителиусом со слов преподобного ребе Авраама Линный Коль.

ПРОЛОГ

«На свете много есть такого, друг Горацио,

Что и не снилось даже мудрецам…»

В. Шекспир. «Гамлет».

«Запад ли, Восток…

Везде холодный ветер

Студит мне спину».

Мацуо Басё.

Сэр Николас сидел в кресле напротив камина и неторопливо потягивал single malt из изящного хрустального бокала. В старом камине неспеша потрескивали дрова, озаряя кабинет тусклым светом. За окном также не спеша и даже лениво падал снег, засыпая шато сэра Николаса, которое затерялось где-то в непроходимых лесах Лап-Аландии. Жена сэра Николаса, леди Белоснежка, суетилась на кухне, готовя праздничный ужин. На календаре было 24 декабря какого-то очередного года – значит наступила пора собираться в дорогу, в долгий путь, выполнять свою трудную работу, несущую людям радость и счастье. Работу, от которой, можно сказать, зависит в этом Мире весьма многое. Но всё по порядку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DEAD MOROSE. Роман-бред»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DEAD MOROSE. Роман-бред» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «DEAD MOROSE. Роман-бред»

Обсуждение, отзывы о книге «DEAD MOROSE. Роман-бред» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x