Утренняя любовь
Людмила Александровна Кирина
© Людмила Александровна Кирина, 2018
ISBN 978-5-4490-2064-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вечная любовь,
Живут, что бы любить
До слепоты
И до последних дней
Одна лишь ты.
Нефтегорск. Новый городок геологов, геофизиков, буровиков, строителей, – нефтяников. Его построили, в связи с открытием нефтяного месторождения.
Уже сданы и заселены, около двадцати четырехэтажных домов. Есть детсад, школа, больница и другие социальные постройки.
Мне и моим одноклассницам Вале и Наташе по 14 лет.
В школе договорились встретиться у Наташи дома, и послушать самую модную пластинку «Вечная любовь» Шарля Азнавура.
Одеваю на голову новую беленькую, вязаную шапочку с помпоном, демисезонное пальто, легкие кожаные ботинки. На улице конец зимы начало весны. Выхожу на улицу, чтобы идти к подружкам.
Пока дети маленькие, они во дворе- кувыркаются на горках, играют в снежки, катаются на лыжах и коньках.
А вот как только ты начинаешь взрослеть- ты начинаешь выходить в «свет» – вечером – медленно идти по центральной улице.
Еще снег не сдается и терпеливо лежит в бывших горках, еще легкий морозец, но все равно уже календарная весна.
Воздух свежий, пьянящий, весенний. Звенит капель, каркают, чирикают и посвистывают птички.
И, кажется вот оно новое прекрасное начало. Весна жизни, весна юности.
Я начинаю идти быстрее и еще, и еще раз вдыхаю, этот пронзительный, тонкий, будоражущий, все внутри, озон.
Наташа живет в доме, который стоит рядом с «бродом».
Большая комната, угловая, с двумя окнами, в них проникает много света.
В углу стол, на нем, проигрыватель.
Включается пластинка.
И вдруг все меняется вокруг.
Слышится бархатный, протяжный голос молодого мужчины, который поет – плачет о любви.
На коробке от пластинки – нет перевода.
Но мелодия и звучание настолько гармоничны, а мы так готовы воспринимать – эти пронзительно-чувственные звуки, что начинает щемить в груди.
Я вдруг понимаю, что эта бесконечная печаль и искренность, пропетая мощным неподражаемым тембром и есть – любовь!
Вскоре приходит мама Наташи, и мы с Валей как синички выскакиваем из квартиры. Она на первом этаже, и мы мгновенно снова на улице.
А музыка не выходит из головы, не останавливается, и этот далекий иноземец все поет и поет о вечной любви.
На улице уже стемнело. Подхожу к своему подъезду.
Снимаю свою шапочку, задираю высоко голову и смотрю вверх.
Там, далеко – далеко, черно – синяя вечность из которой медленно, плавно, словно по невидимой леске скользят снежинки.
Они садятся на мои детские разгоряченные от щемящей музыки щеки и тают, превращаясь в теплые капельки воды.
Вот водяная капелька соскользнула мне на шею, чтобы развеселить меня.
Но я стою и смотрю в бездонную вечность, в которую уходит из моей головы песня этого Шарля Азнавура.
И мне становится жутко от черной неизвестности и темноты.
У меня еще всевпереди и мой гормональный росток, который сформирует мою женскую суть еще не проклюнулся.
Я еще, ни разу не целованная, смотрю и думаю о вселенной, о космосе, о вечности, о какой то, непонятной мне еще любви.
Еще впереди целая жизнь, еще впереди горести и печали, еще впереди Победы и Успехи, еще впереди вселенская любовь и долг перед жизнью.
С неба сыпится бриллиантовая снежная пыль. Мельчайшие ледяные кристаллики, растертые, от долгого полета с бесконечной высоты, отражаются, в свете ночных фонарей и превращается в отблеск драгоценных камней. Снежная пыль, пролетая сквозь полоску света, переливается всеми цветами радуги.
Замерзаю.
Бегу к подъезду и думаю, что завтра утром, в школу, обязательно снова одену зимнее пальто и теплые сапоги.
Вспоминаю, что дома осталась недочитанная книжка Джека Лондона, с закладкой. Скоро придут родители, будем ужинать. А потом я залезу, с ногами, на диван. Укроюсь маминой теплой шалью и буду читать – «Морской волк».
Прошло время.Я окончила школу, поступила в институт. На последнем курсе влюбилась.
Мы решили пожениться. Начались хлопоты по подготовке к свадьбе.
И вот завтра состоится официальная регистрация.
На кресле воздушным белым лебедем, лежит мое подвенечное платье.
Читать дальше