Король, не отрывая пылающего взгляда от Тура, медленно вытягивал длинный меч из ножен.
– Все назад! – пророкотал над лесом монарший глас.
Воины выставили вперед клинки, но послушно отступили на несколько шагов назад. Законы поединка одинаково священны для всех, и для королей, и для простых дружинников, и для лесных зверей.
Лесной Владыка сразу высмотрел и выделил Короля из прочих. Теперь он смотрел только на него одного. Он без сомнений признал противника достойным и равным себе.
Вложив всю мощь луженой глотки в протяжный боевой клич, Государь ринулся в атаку.
Тур ответил могучим ревом и тяжело поскакал навстречу врагу.
Все случилось быстро, в единой схватке. Противники сшиблись. Его Величество далеко отлетел, отчаянно молотя по воздуху руками и ногами, и грузно плюхнулся спиной на землю. Зверь сделал еще пару шагов вперед, остановился, медленно опустился на передние колени и завалился на бок. Кровь толчками уходила из глубокой раны на его шее. Взгляд медленно угасал.
Король, тяжело опираясь на окровавленный меч, с трудом поднялся, Сильно прихрамывая, он подошел к поверженному врагу. Победитель Тура твердо уперся ногой в огромную тушу, он широко развел руки, поднял лицо к небу и радостно во все горло захохотал.
Соратники грянули мечами о щиты и, потрясая над головами оружием, издали дружный ликующий рев.
Лес скорбно молчал.
Отторочили от седла бурдюк с вином. Кто-то протянул Монарху полный кубок. Тот жадно выпил хмельное зелье и не глядя отшвырнул пустой сосуд. Бурдюк пошел по кругу среди воинов.
– Ваше Величество! – Юный паж краснел от волнения и от выпитого вина. – Ваш нынешний подвиг будут помнить в веках! Менестрели сложат баллады в Вашу честь! Рыцари из далеких стран будут приезжать в Ваш замок, что бы только увидеть столь невиданный трофей, как эти грозные рога!
Король благосклонно кивнул:
– Ты хорошо сказал, юноша.
Подошел Аббат:
– Сразить такого гиганта одним ударом меча, и при этом самому остаться в живых. Это – настоящий рыцарский подвиг, Государь. Мальчик прав, память о Короле-Быкоборце останется в веках.
Венценосец не ответил, он молча смотрел за реку. Там, не далее, чем в трех милях виднелись зубцы на стенах большого замка. Это были владения Злобного Маркграфа. Хозяин дома отсутствовал. Всем было известно, что он уже второй год сражается в далеких землях с непокорными саксами. А вот красавица Графиня осталась одна и целыми днями попусту грустит у окна, вроде как – ждет не дождётся своего господина.
Даже придворные поварята хорошо знали, что в присутствии Прекрасной Графини Король начинал краснеть, заикаться, говорить несуразное и совершать нелепые поступки. Поговаривали шепотом, что Старый Хрыч мечтает обрести благосклонность красавицы и лелеет надежду открыто провозгласить ее своей Дамой Сердца.
Святой Отец при случае увещевал своего государя:
«Ты сам обременен браком, Королева, хоть и отвержена, но она твоя законная супруга»;
«Графиня является дамой замужней, а ее супруг, хоть и предается в данное время военным забавам, однако жив и отменно здоров»;
«Император и Папа ну никак не одобрят твоих подвигов на поприще куртуазных утех»;
«Совсем не обязательно выставлять твои с ней отношения всем напоказ».
Но все это опять же шепотом.
И Король пристально глядел на замок. А Монах с грустью смотрел на Венценосца.
– Подойди ко мне! – Король кликнул давешнего пажа.
– Я к Вашим услугам, Мой Государь! – Юноша с обожанием глядел на своего повелителя.
– Возьми вон тех троих воинов. Отсеките голову у быка, да не скупитесь, отсеките так, чтоб было вместе с шеей. Вырежьте сердце, да поаккуратней, чтобы оно целым было. Отвезете голову и сердце вон в тот замок. Ниже по течению есть брод, там вы перейдете реку. На своем щите преподнесешь Графине бычье сердце, а на моем большом щите преподнесешь ей бычью голову. Ну и от моего имени скажешь там что-нибудь, что приличествует в подобных случаях. Я слышал, что ты сведущ в куртуазной словесности. Так уж постарайся ради своего господина. Все что будет сказано и сделано при этом, запомни в подробностях. После мне расскажешь.
– Все будет исполнено с усердием и в точности, Ваше Величество. – Юноша сиял от гордости за оказанное доверия, светился от счастья лицезреть неземную красоту женщины, о которой судачила вся округа.
Монарх обернулся к притихшим воинам:
– Что приуныли, други? Или бычьей головы пожалели?
Читать дальше