Ирина Ерёменко - Гнездо ласточки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Ерёменко - Гнездо ласточки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гнездо ласточки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гнездо ласточки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Потерять память страшно, но вспоминать иногда гораздо страшнее. Говорят, что счастье в неведении. Быть может они знают, о чём говорят. Надо научиться жить сейчас, что и пытается Айрин, преодолевая трудности, впитывая радости и познавая любовь…

Гнездо ласточки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гнездо ласточки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вышла на балкон, и мне открылся изумительный вид. Прямо возле балкона рос розовый куст в окружении ландышей, от чего по округе разносился восхитительный аромат. Вернувшись в комнату, я натянула принесённое платье цвета неба. Надо признаться оно мне очень даже подходило. Кивнув своему отражению, я сиганула через перила балкона и направилась в сторону моря. Трава под ногами была влажная и сверкала изумрудным светом. «Влажная трава», – подумала я и глянула на свои ноги. Вернуться в отель или шлёпать босиком дальше? Я остановилась, повертелась и пошлёпала дальше.

К пляжу вела широкая лестница. Внизу шелестело море, облизывая белый песок. Справа высился утёс, который будто опустил ноги в море, как уставший путник. Слева вдалеке пляж заканчивался естественной, почти отвесной, стеной, которая сверху была ровная, как площадка для прыжков. Я представила себе высоту, и мне что-то стало не хорошо. Голова закружилась, к горлу подошло содержимое желудка, отдавать которое я не собиралась. Закрыв глаза, я увидела карусель.

«Я падаю!» – Промелькнула мысль, и ноги подкосились.

Чьи-то крепкие руки подхватили меня, а я почувствовала обалденный аромат кофе, ванили и лаванды.

– Я умерла? – Тихо спросила я.

– Пока нет, – ответил мне насмешливый бархатный голос. – В моих объятиях женщинам разрешено умирать лишь от счастья.

Открыв глаза, я увидела хитрую улыбку на слегка не бритом лице, а во взгляде зелёных глаз плясали озорные чёртики. Мужчине было за сорок, об этом говорили морщинки вокруг глаз, но, Боже!, как они его украшали. И, вообще, он возмутительно красив, даже его небрежные манеры. Я было открыла рот, чтобы спросить, не знает ли он меня, но передумала. Откуда такой мужчина может знать такую, как я?!

– Вот ты где? – Послышался из далека голос Дона.

Мы обернулись на окрик, Дон почти бежал по направлению к нам. Он тяжело выдохнул, хватаясь за сердце.

– Ну, юная леди! – Начал он, отдышавшись. – Как же так можно?! Я старый больной человек. Нельзя меня так пугать. Ушла, никому ничего не сказав. А если бы с тобой что-нибудь случилось..?

– Уже чуть не случилось, приятель! – Мой прекрасный принц с зелёными глазами широко улыбался Дону.

Тот выдохнул снова.

– Микеле, дружище! Когда ты появился..?

– Как раз вовремя, чтобы не дать упасть этому голубому бриллианту.

– Тебе стало плохо? Я так и думал, живо в постель!

Микеле поднял одну бровь в знак вопроса.

– Позже расскажу, – отмахнулся Дон и передал меня из одних объятий в руки доктора Бува.

Аккуратно, но, увы, не романтично доктор подхватил меня, и мы зашагали к отелю. На все мои уверения, что всё в порядке, док не реагировал и уложил в постель, не обращая внимание на мои протесты.

– Не буду я пить ваши пилюли! – Я села в постели и насупилась, как это делают маленькие дети.

– Слушайся, если хочешь выздороветь!

– Figlia, отдохни, наберись сил. Очень скоро у нас намечается праздник…

Поддавшись на уговоры, я выпила пилюли и с головой залезла под одеяло.

– Чистой воды ребёнок! – Тихонько рассмеялся Дон, выходя из комнаты вместе с доком.

Ко мне приставили охрану, который никуда меня не пускал. По приказу доктора Бува я только ела и спала. Вот вся моя забота. К концу недели мне это осточертело.

После очередной порции лекарства в обед я по привычке уснула до вечера, а проснулась от того, что в комнате кто-то шуршит, словно что-то ищет. Медленно высунувшись из-под одеяла, я обнаружила, что этот кто-то рыщет по моей кровати. Я взяла подушку и жахнула ею по хребтине непрошеного гостя.

– Ай-ай!

– Ой, извини! – Я умоляюще сложила руки.

Моя милая пухленькая горничная, пришедшая разбудить и одеть меня к ужину, не нашла на обычном месте. Она испугалась и стала обшаривать постель в моих поисках, а я вылезла с другой стороны и огрела её. После чего мы расхохотались.

– Il tuo vestito! – Протянув наряд, улыбнулась девушка.

– По-английски не..? – Покачала я головой.

В ответ она мотнула своей густой шевелюрой.

– А имя у тебя есть? – Жестом показала я на себя. – Айрин, а ты?

– Франческа! – Радостно тыкая себе в грудь, выпалила она.

– Вот и чудесно!

Я влезла в принесённое платье белого воздушного цвета и попыталась натянуть кружева на плечи. Но Франческа сдёрнула его и кивнула.

– Чу-дес-но! – Хлопнула она в ладоши.

Я улыбнулась ей и пару раз повертелась у зеркала. Франческа повела меня в обеденный зал. По коридору степенно гуляли гости отеля, в основном люди среднего и старшего возраста. На стенах висели канделябры и старинные картины, под ногами лежала мягкая дорожка, двери номеров украшали резные позолоченные наличники и витиеватые ручки. До сего момента мне, видимо, некогда было замечать всё это великолепие. Однако эта роскошь не только восхищала, но и пугала меня, поэтому я осторожно взяла Франческу за руку. Она чуть не опухла от восторга. Так мы дошли до входа в отель, не слишком большой зал со слишком высоким потолком. Вдоль стен и с той и с другой стороны наверх вели хрустальные лестницы. Честно! Хрустальные от ступенек до перил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гнездо ласточки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гнездо ласточки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гнездо ласточки»

Обсуждение, отзывы о книге «Гнездо ласточки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x