Алиса Зугрова - Где ночуют голуби. Часть I

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Зугрова - Где ночуют голуби. Часть I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где ночуют голуби. Часть I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где ночуют голуби. Часть I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты восемнадцатилетняя девушка, совершенно случайно оказывающаяся в другом мире, казалось бы, остаётся только радоваться. И вот не было б печалей, если бы Кэтрин-Софи Дойл, попавшая в магический мир, не оказалась совершенно невосприимчива к магии, а местный язык оказывается совершенно отличным от родного девушке английского. Так ведь ещё новые знакомые не устают прозрачно намекать, что этот чудесный мир совершенно не такой, каким хочет казаться.

Где ночуют голуби. Часть I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где ночуют голуби. Часть I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вполне возможно. – устало ответил такой же шипящий третий голос.

Пахло затхлостью и бензином. Откуда-то дул плотный, сухой ветерок. Со всех сторон доносилось кряхтящее рычание мотора. «Я в машине?» – предположила девушка и приоткрыв один глаз, подтвердила своё предположение. Лёжа на продырявленном сиденье, Кэтрин-Софи могла видеть человека, сидящего за рулем. «Он один, – изумленно отметила девушка, – где же его собеседники?»

Тогда, будто в ответ на мысли девушки, таинственный голос снова зазвучал:

– В любом случае, кому какая разница! Та мельница не используется уже много лет. Перейдём к серьёзным новостям. – визгливо отбарабанил голос по имени Фрэнк.

– В Ден Андра подорожал синктюр, – пробормотал голос по имени Салли, – на полторы ванкоры.

«Радио?» – опять предположила Дойл.

Человек за рулём, все так же невыразительно, декламировал:

– Беспредел.

– И не говори! – воскликнул визгливый.

«Это радио ему отвечает!» – ошеломлённо поняла Кэтрин. Всю сонливость как рукой сняло. Мозг взбодрился и Кэтрин принялась судорожно обдумывать происходящее.

«И что мне теперь делать? – девушка старалась не то, что не шевелиться, даже не дышать, – куда меня везут?». Голоса на фоне продолжали беседу. Холодный пот покатился по спине Кэтрин, когда она задела рукой банку из-под газировки, в последствии с глухим звоном упавшей на пол. Отвлёкшись от дороги, человек успел окинуть девушку взглядом монотонно пробормотав: «О, очнулась» и вернуться к рулю. За те несколько мгновений, Кэтрин выяснила, что водитель был явно мужского пола и возможно, чуть-чуть старше её самой, да и тёмно-ореховые волосы топорщились во все стороны. Черты лица бессовестно ускользнули от её внимания.

Девушка пробормотала что-то похожее на «М..мм..ну..»

– Да?

«Главное задать правильный вопрос. Я должна получить максимум полезной информации посредством минимального вопроса. Правильный, важный вопрос.»

– Где ночуют голуби?

«Что я только что сказала? Какая глупость…»

Прошла примерно минута, прежде чем парень ответил:

– Шоссе тридцать три целых и пять десятых.

Машина погрузилась в напряженное молчание, прерываемое лишь рычанием мотора и шуршанием колёс.

– Я не знаю, где ночуют голуби, – пояснил незнакомец, – но если тебе вдруг интересно где мы сейчас едем, то по шоссе тридцать три целых пять десятых.

– Ясно. – ответила девушка, хотя ей было ни черта не ясно.

Пейзаж, мелькающий за окном, оставался все таким же пустынным.

Дойл нервно барабанила пальцами по обивке сиденья. Положение её ничуть не радовало. «Чем дальше, тем хуже» – подумалось ей. Хотелось верить, что она не мчит прямо в лапы смерти.

– И всё же, что за шоссе такое – тридцать три целых пять десятых? Впервые слышу. – спросила Кэтрин, дабы внести хоть какую-то ясность, -И куда мы собственно направляемся?

Незнакомец опять отвлёкся от дороги и быстро глянув на попутчицу, протянул:

– Так ты все-таки не местная.

Дойл между делом отметила, что опять не запомнила лицо парня.

– Я не понимаю. – пробормотала она, чувствуя себя так, будто ей три года и она достаёт отца вопросами по типу «А почему лампочка называется лампочка?»

Из «радио» донеслось многозначительное «Уууу…»

– Считай, что ты выиграла главный приз в лотереи, милочка! – радостно оповестил второй голос из радио, видимо тот, кого называли Фрэнком.

– Говоря в общих чертах, ты просто совершенно случайно перешла границу. – ответил водитель.

Понятнее не стало.

– Хотя, в данном случае, скорее совершенно неслучайно. – немного помолчав, прибавил, – Ну, это точно так же, как если бы ты перешла границу одной страны и попала в другую. В твоём случае, границей послужил переход от тридцать третьего шоссе на шоссе тридцать три целых пять десятых. Честно говоря, никто не пользовался этой границей уже лет сто. Хотя, вы уже так давно перестали у нас появляться, что припомнить трудно.

Кэтрин промолчала. Было четкое ощущение, что ей вешают лапшу на уши. Волна страха накатила на девушку, когда, дёрнув за ручку, она обнаружила, что дверь заперта. По спине прокатилась очередная струйка холодного пота. «Спокойно, – подумала Кэтрин, – делай вид, что все хорошо. Придумай причину, чтобы тебя выпустили. Не паникуй.»

– Извините, – стараясь говорить как можно спокойнее, начала девушка, – мне написала мама, она сказала, что встретит меня здесь. Не могли бы вы остановится?

– Боюсь, что вам придётся отложить встречу, -глуша мотор ответил парень, – ибо мы на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где ночуют голуби. Часть I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где ночуют голуби. Часть I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где ночуют голуби. Часть I»

Обсуждение, отзывы о книге «Где ночуют голуби. Часть I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x