Игорь Левченко - Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Левченко - Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман написан в жанре христианского фэнтези и повествует читателю о том, как человек ищет путь к Богу и освобождается от идолов.

Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно Нику осенило озарение и она чуть не воскликнула: «Эврика!», как Архимед. «Если Сид Лав просто мысль поэта и он жив и странствует повсюду, так отчего же я, выдуманная враждующими племенами, не могу существовать. Если я просто мысль, значит и я могу обрести форму. Вперёд, Ника, познавай просторы свободы, живи и ликуй, наслаждайся Любовью Сущего. Зевс просто обманул тебя, а Господь Бог даёт тебе спасение.»

«Ты решилась на серьёзное дело, богиня язычников!», – воскликнул Сид. «Тебе предстоит пройти много дорог, чтобы обрести полную свободу и спасение и облечься в белые одежды. Но перед тем, как ты тронешься в путь, преобразившись в образ юной леди, ты должна узнать, кто ты на самом деле. Премудрость Творца говорит мне об этом. Богиня язычников ты не просто мысль, ты и не из семьи олимпийских богов, ибо они, также как и ты, бывшая, выдуманы людьми. Ника, ты…»

«Не медли, Сид», – сгоравшая от нетерпения, тянущаяся к жизни и к свободе, бронзовая фигура была готова к прыжку. Она уже не думала ни о чём, ей хотелось только одного: жизни.

************

Родословная Пэйперов шла из далёкого прошлого. Фёст Пэйпер прибыл из Пустыни к Реке для того, чтобы получить разрешение на пользование водой иностранными гражданами. В те времена пустыня ещё была в нищете и нуждалась в изобилии влаги. Людям здесь многого недоставало, ведь и для теста необходима была вода и народ обратился за советом к Пэйперу.

Домик Фёста был глиняным и невысоким. Жильё его располагалось в двухстах метрах от городских ворот, там где брала начало жёлтая речушка Анхор. Пэйпер был известным человеком в Пустыне и посему в первую очередь обратились к нему. Их было двое: Энцент Лайн и Олд Проуд. Люди выбрали их.

Едва лишь из-за гор выглянуло солнце, в дверь постучались. Фёст не привык к ранним визитам и оттого быстро вскочил с кровати и, накинув на обнажённое тело балахон, пошёл открывать. В Пустыне не спрашивали, кто пришёл, отворяя жилище. Закон предков ещё существовал здесь. «Возлюби ближнего своего», – сказал Основатель Пути, и пустынники старались придерживаться этой заповеди, хотя и не всегда следовали ей. Реальность жизни на земле давила их плоть, напрягая разум, отчего он и возносился над совестью.

Когда Пэйпер вышел на порог, он увидел двоих граждан Пустыни, своих сородичей и друзей. Оба они были невысокого роста, крепки телосложением, с длинными русыми волосами. Глаза серого цвета смотрели открыто и честно на собеседника. Они были словно близнецы, ибо очень походили друг на друга.

Фёст, в отличии от своих приятелей, был высок и худощав. Кудрявая копна волос смоляного цвета свисала на лоб и чуть прикрывала глаза, отчего он часто убирал её назад. Цвет глаз напоминал ультрафиолет.

«Проходите, господа!», – приветствовал входящих Фёст.

«Извините, что не могу обнять вас, как подобает, ибо я только – что проснулся.»

Двое зашли в дом за хозяином, приняв его приглашение. Жилище Фёста не представляло из себя богатых хором; оно было вполне приемлемо для обычного пустынника, хотя и было отмечено присутствием культуры и Божьего вдохновения. Сам Пэйпер считал, что Бог для него главнее всего в жизни, но на деле окружающая обстановка являла собой сначала земное, а затем духовное.

Пол комнаты был устлан ковром из кожи ихтиозавра. В правом углу её стоял шкаф с папирусами Писания и древнегреческих философов. Он был выполнен в готическом стиле, но более светлых, ясных тонов, чему помогало красное дерево. В левом углу комнаты был расположен одр с шёлковыми простынями лилового цвета. Посередине стоял деревянный стол с небольшим количеством еды: лепёшки, чай, орехи.

Перекусив, пустынники вышли во двор и сели на скамейку. Настало время поговорить о насущных делах. Совершив молитву, друзья начали разговор.

«Жители Пустыни», – начал Энцент Лайн, – «желают, чтобы мы с вами отправились к гражданам Города просить у них разрешения брать воду из Реки, ибо, как мы все хорошо знаем, в Анхоре вода загрязняется, и уже в этом году многие из наших сограждан переболели от заражения, но, Слава Богу, Творец сохранил их жизни. Сегодня вечером я желаю отправиться в путь и был бы очень рад, если бы вы присоединились ко мне в намерении отправиться к Реке немедля.»

«Я не против» – ответил Проуд.

Немного подождав, словно обдумывая свою речь, Фёст Пэйпер изрёк:

«Энцент и Олд, я знаю вас уже давно и испытываю к вам дружеские чувства, посему предупреждаю вас, что путь будет нелёгким и он потребует от нас много физических сил и немало духовных. Много испытаний и искушений ожидает нас в этом путешествии, поэтому возьмите с собой меч, как говорит Спаситель. Дух наш должен быть чистым, и оружие наше не из стали, а духовное. В Город мы придём дней через десять, посему надо бы взять провизии на три дня, пока мы достигнем Перехода.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x