Gifted Writer - Вишенка на торте

Здесь есть возможность читать онлайн «Gifted Writer - Вишенка на торте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вишенка на торте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вишенка на торте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятнадцатилетний паренёк из провинциального американского городка приезжает по приглашению друга в Майами, чтобы вместе провести каникулы на жарком побережье Атлантического океана.Но не горячие пляжные девчонки завладели умом и телом парня, а сексапильная и весёлая мама его приятеля. Какие изощрённые способы придумает герой, чтобы добиться желанного тела и взаимности? Устоит ли добропорядочная замужняя женщина перед напором молодой страсти? Готова ли она всё поставить на карту? Книга содержит нецензурную брань.

Вишенка на торте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вишенка на торте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вишенка на торте

Gifted Writer

© Gifted Writer, 2019

ISBN 978-5-4493-3880-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В этом году лето выдалось особенно жарким и делать ничего не хотелось. Бред прищурившись посмотрел ну улицу. Хоть Нортхейвен Роуд в его родном Давенпорте и утопала в зелени, но, когда столбик термометра приближался к тридцати пяти градусам, не спасала ни тень от деревьев, ни городской фонтан, работающий в горячем мареве на последнем издыхании. Горожане, словно разомлевшие голуби, нехотя тащили свои размякшие тела, покрытые бисеринками пота, на работу и обратно в ожидании законных отпускных дней.

Бред сидел на кухне и смотрел в окно, за которым было солнечно и горячо. Утренний кофе почти остыл, и он не стал его допивать, оставив глоток на потом. Бред перевёл взгляд на открытый конверт, лежащий перед ним, и улыбнулся. Майк, его друг детства, воспользовался древним способом и, отправил Бреду письмо!

Внутри – красочное приглашение приехать в гости, и это было здорово, потому что они не виделись уже очень давно. Когда Майк вместе с родителями переехал на юго-восток Флориды, в Майами – в город, расположенный на побережье Атлантического океана – их связь оборвалась: из Айовы не очень-то наездишься туда.

На подоконник приземлилась какая-то пичужка и, задорно чирикнув, посмотрела на парня, склонив голову на бок. Бред подмигнул неожиданной собеседнице и вдруг, ему отчаянно захотелось с Майком на пляж, словно крылатая гостья принесла с собой солёный запах моря, вареной кукурузы и креветок.

«У меня ещё целый месяц отдыха после учёбы, – Бред вскочил с места, вспугнув морскую вестницу и даже не заметив этого, – почему бы нам вместе с Майком не провести каникулы, как в старое доброе время?»

Бред бросил взгляд на зеркало, висящее на кухонной двери: накачанное смуглое тело девятнадцатилетнего парня, по-военному короткий ежик волос, и кое-что внушительное в штанах, недвусмысленно выпирающее через летние парусиновые штаны. «Красавчик! – Бред мысленно сделал себе комплимент и улыбнулся. – Ну, что же, Майк, до скорой встречи. Я надеюсь, что ты меня познакомишь с кошечками Майями: я так обожаю киски!» Бред заржал, довольный каламбуром, и пошёл собираться в дорогу: ему не хотелось терять ни минуты.

***

Друзья тепло встретились в международном аэропорту Майами и всю дорогу до дома болтали без умолку: им было что рассказать друг другу.

– Я дома! – закричал Майк с порога, поставил тяжелые сумки Бреда на пол и перевел дух.

Послышались быстрые шаги и через мгновение у него на шее повисла эффектная блондинка. Её длинные волосы были гладко зачёсаны и собраны в хвост, почти доходящий до аппетитной попки. Майк стиснул её в объятиях, по—хозяйски махнув Бреду, чтобы тот проходил в комнату. Бред обалдело смотрел на женщину, которая, чмокнув Майка, повернулась к нему и радушно улыбнулась. Ее изящное тело и небольшой рост были гармоничны, если бы не слишком выдающийся бюст, едва прикрытый белым хлопковым топом. Бред еле оторвал взгляд от двух мячиков, задорно торчащих перед его носом и робко улыбнулся, пытаясь прогнать фривольные мысли, которые сейчас промелькнули в голове калейдоскопом непристойных картинок. Член Бреда шевельнулся, и он поспешно прижал к паху бейсболку.

– Здравствуй, Бредлей! – воскликнула женщина и прижала его в своим выдающимся грудям. – Чувствую, что ты уже заскучал по девчонкам, – лукаво добавила она, двинув бедрами навстречу озадаченному парню.

– Тебя это удивляет? – спросил Майк, хлопнув Бреда по плечу. – Скоро все тёлочки в радиусе километра будут наши – правда, дружище?

– Только в радиусе километра? – игриво переспросила женщина и кивнула парням: – хватайте пиво в холодильнике и тащите свои задницы на террасу второго этажа, а я пока Бреду приготовлю комнату, – и она пошла, покачивая бёдрами, обтянутыми маленькими спортивными шортами.

Бред мотнул головой и посмотрел на друга: в ушах стоял гул, словно он на несколько секунд он потерял слух. Майк что-то быстро говорил, но Бред только глупо улыбался.

– … не возражаешь? – наконец услышал он обрывок вопроса, когда утраченная способность вновь вернулась к нему.

– Нет, конечно, – на всякий случай согласился Бред и осторожно двинулся вслед за другом к холодильнику.

Когда друзья расположились под большим зелёным зонтом в шезлонгах на террасе, и уже сделали по доброму глотку ледяного «Bud», Бред задал вопрос, который мучал его с момента появления дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вишенка на торте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вишенка на торте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вишенка на торте»

Обсуждение, отзывы о книге «Вишенка на торте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x