Татьяна д'Анжели - Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна д'Анжели - Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449301628
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для тех, кто хоть раз задумывался о возможности выйти замуж за иностранца и кардинально изменить свою жизнь, кому интересно узнать про клише о русских и французах, распространённых во Франции, а также для тех, кто способен мечтать! В этой книге автор делится своим бесценным опытом пятилетнего замужества за французом и долгой жизни во Франции, а также своим позитивным убеждением, подтвержденным на личным опыте: случайных встреч не бывает, и все Ваши самые заветные мечты могут стать реальностью!

Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В школе я была командиром класса, поскольку уже в раннем возрасте во мне проявились задатки лидера, а благодаря усилиям мамы я научилась читать в 3 года, что значительно облегчило мне учебу. Проблемы возникли при выборе иностранного языка в начальных классах. В то время считалось престижным изучать английский и я, как и многие другие дети, была уверена, что выберу язык Шекспира, даже не мысля о втором варианте – «экзотическом» французском языке, который на тот момент не вызывал у меня абсолютно никаких ассоциаций.

После подсчёта желающих изучать английский и французский выяснилось, что у учительницы французского набралось слишком мало учеников, поэтому нас заставили тянуть жребий. Я очень хотела, чтобы мне попалась длинная спичка, означающая зелёный свет к изучению английского языка, но тогда судьба вмешалась в первый раз и я, со слезами на глазах, вытянула короткую спичку, уже заранее ненавидя французский язык и всё, что с ним было связано…

Моё враждебное отношение к этому языку, выражающееся в нежелании идти на уроки и участвовать в упражнениях, сменилось со временем на любопытство, а затем и на любовь, благодаря моей первой учительнице французского, которая заставила меня оттаять и передала мне свою страсть к этому предмету. Временами я даже гордилась, что учусь говорить на «редком» тогда языке, который мало кто изучал и понимал… Теперь редким и экзотическим здесь, во Франции, считается мой родной русский язык! Кто бы мог это предположить…

Рассказы учительницы и фильмы о Франции, её традициях, культуре, памятниках и гастрономии, просмотр фильмов и музыкальных спектаклей, таких как всем известный ныне, а тогда доступный только «посвящённым в тайны французского языка» «Собор Парижской Богоматери», не оставили меня равнодушной. Я говорила себе, что когда-нибудь я стану взрослой и обязательно посещу Париж с его знаменитой Эйфелевой башней, Елисейскими Полями и Триумфальной Аркой, даже не подозревая тогда, что однажды я буду иметь привилегию смотреть на эту кружевную вышку и остальные культурные шедевры когда пожелаю, хоть каждый день, и даже буду продавать квартиры на Елисейских полях…

В 13 лет я читала всё подряд, в том числе и романы Анны и Сержа Голон про непокоряемую и прекрасную Анжелику де Сансе де Монтелу: «Анжелика, маркиза ангелов», «Неукротимая Анжелика», «Анжелика и король» и т. д., наполненные романтикой эпохи королей, балов, дуэлей и трубадуров…

Влюбившись в героев этих книг, а также во Францию той эпохи, я решила научиться в совершенстве говорить по-французски и даже поменять моё русское имя на столь звучное для меня «Анжелика». Моя решимость была настолько сильна, что мне удалось уговорить даже родителей, которые начали называть меня этим именем дома!

Всё бы вышло по-моему, если бы не паспортистка, которая наотрез отказалась помогать мне в этом безумном замысле. Она дала мне понять, что это только прихоть подростка, и что однажды я буду очень ей благодарна за то, что она помешала мне сделать глупость, добавив, что я буду гордиться своим русским именем… Как она оказалась права…

Столь распространённое и привычное в России имя Татьяна стало предметом множества комплиментов со стороны французов и не только, и я не получила бы их, если бы меня звали Анжелик (Angélique – хоть и красивое, но немного устаревшее для французов имя).

Позже, уже во время университетской практики, ещё одна мудрая женщина, директор школы, в которой я проходила стажировку, сказала мне одну фразу, запомнившуюся мне на всю жизнь: «Люди никогда не встречаются нам просто так». Тогда я не придала большого значения её словам, но со временем я убедилась, насколько эта фраза будет для меня полна смысла и сколько раз я ещё удостоверюсь в её правдивости… Теперь, уже много лет спустя, я поняла глубокий смысл её слов. Те, кого мы встречаем на своём пути, либо учат нас чему-то, либо поддерживают нас в трудный момент, помогая пережить его, либо дают нужный совет, позволяющий принять верное решение, а иногда они просто круто меняют нашу жизнь, как это случилось со мной…

Начало долгого пути к мечте…

Когда родители читают нам сказки перед сном, они прививают нам восхитительную способность мечтать, но они справедливо забывают при этом сказать нам, что эти самые мечты не сбываются сами по себе, как по волшебству, и что для их реализации нам придётся усиленно верить в эти мечты и в себя, иногда бороться с реальностью и часто расставаться с нашими детскими иллюзиями на пути к нашим мечтам и к неизвестному и столь загадочному будущему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…»

Обсуждение, отзывы о книге «Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x