Венок сонетов Тебе
Избранное
Сергей Ерохин
© Сергей Ерохин, 2019
ISBN 978-5-0050-0037-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Венок сонетов подарив тебе,
Не возгоржусь содеянным, надеясь,
Что солнце ярче, небо голубей
От этого внезапно станет мне днесь.
Не для того потратил много дней,
Себя перед тобой потешить чтобы,
А доставления приятности твоей —
Достойнейшей, в моих глазах, особы.
Что есть слова? Они всего лишь звук.
Обозначение того, что нас вокруг —
Живых и нет – предметов и движений.
И потому, в пылу поэтских мук, —
Не нужно обижаться, если, вдруг, —
Не приукрашу лик твой совершенный.
Не приукрашу лик твой совершенный
Обманом милым про неважно что.
Не восхищусь в стихах изгибом шеи
И прочих членов тела красотой.
Не стану подбирать сравнений сладких,
Елей на ушки нежные лия,
Тех, кто на это дело падки,
Оттенивания достоинств для.
Ты стоишь большего. Ты – выше и умней.
И кривотолков, и досужих мнений.
И понимаешь, что не сложно мне
Плести силки из льстивых ухищрений,
Но облик твой не стоит лжи моей —
Ему не нужно больших украшений.
Ему не нужно больших украшений.
Естественность – прекраснейший наряд
Для образа. Глаза не говорят,
Но, как в зерцале отблеск отражений
Души и мыслей, излучает взгляд.
А собственные чувства неужели
Тебя не ставят, в качестве модели
Для подражания, с красавицами в ряд?
Не сомневайся. Скромностью излишней,
Ты прелестей своих, что дал Всевышний,
Не приукрасишь и не скрасишь – верь:
В канонах мод Милана и Парижа
И прочих всякоразных с ними иже,
Он совершенен присно и теперь.
Он совершенен присно и теперь —
Твой образ, мной в душе запечатленный.
В потоке лет он избежал потерь —
Реки времен его не старят волны.
Иная дама льет потоки слез,
Разглядывая в зеркале морщины
И седину у корешков волос,
Но у тебя на это нет причины —
Сам Бог, плененный красотой твоей,
Желая сохранить такое чудо,
Остановил в тебе теченье дней.
Для остальных бежит из ниоткуда
Источник неотвратных перемен —
Мгновений ток, безудержен и нем…
Мгновений ток, безудержен и нем.
Напрасно ждать у Времени пощады —
Оно стоит на страже лет и правды,
Ни перед кем в долгу, ни перед чем.
И я смирён величием его,
Осознавая бытия конечность,
С неотвратимостью себе ухода в Вечность,
Где нет тебя, а значит – ничего.
Там пустота. Переступив порог
Туда, обратно не откроешь двери —
Не действуют физических материй
Законы там. Мгновений жизни ток,
Не ограничивая собственной свободы,
Несется вдаль, нам прибавляя годы.
Несется вдаль, нам прибавляя годы,
Безбрежной Леты временной поток.
Неведом никому ее исток
И устье, где покой находят воды.
Как нашей жизни неизвестен край
Для каждого в отдельности и в общем.
И мы, старея, недовольно ропщем,
Испытывая внутренне раздрай
С порядком этаким, природе вопреки,
Все более мечтая – денно-нощно —
Вспять ручеечек Летовой реки —
Свой повернуть, в нее увязший прочно.
Завидуя, что, несмотря на годы,
Не властен над тобой закон природы.
Не властен над тобой закон природы —
Застыла молодость, не вянет красота.
То, что для остальных – для всех – мечта
Тебе вручил Властитель небосводный,
В дар, выбрав, вдруг, из миллионов лиц.
И наслаждается теперь красой твоею,
Оттуда – из-за облачных границ,
Художник словно, собственным твореньем.
А значит ты сама – благая весть.
Евангелие о приходе света.
Явившаяся нам сегодня, здесь,
Божественного в качестве привета.
Как противонаучный феномен,
Твой облик не приемлет перемен.
Твой облик не приемлет перемен.
И в том числе, молитвами моими —
Его обходят черный сглаз и тлен,
Как смерть оазис посреди пустыни.
Читать дальше