Леонид Михрин - Мюзиклы. Краткие содержания

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Михрин - Мюзиклы. Краткие содержания» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мюзиклы. Краткие содержания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мюзиклы. Краткие содержания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник синопсисов «Мюзиклы. Краткие содержания» завершает серию «Бессмертные оперы. Краткие содержания».Начнем с того, что опера (оперетта) – европейского происхождения. Они родились в Италии и во Франции. Мюзикл – дитя американской культуры. Вокал в мюзикле используется менее интенсивно, поскольку важна пластика актеров. В идеале актер мюзикла должен быть универсалом, умеющим синтезировать в одном образе речь, пение, мимику, пластику и танец.Танцевальные номера тесно связаны с основным действом.

Мюзиклы. Краткие содержания — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мюзиклы. Краткие содержания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛОУ ФРЕДЕРИК

Родился в Вене. В 15-летнем возрасте Лоу написал сразу же ставшей популярной песню «Катрина», ноты которой были распроданы в количестве более одного миллиона экземпляров.

В 1924 Лоу переехал в США, но прошло еще десять лет, прежде чем он стал писать для Бродвея. Триумф настал в 1956, когда была написан мюзикл «Моя прекрасная леди». Сам Лоу не выдвигался ни по одной музыкальной категории, а приз получил человек, переложивший музыку для фильма. Свой приз Лоу получил в 1959 за лучшую песню к фильму «Джиджи» (фильм, кстати, завоевал 9 «Оскаров»). В 1975 году Лоу стал номинантом по двум категориям за музыку к фильму «Маленький принц».

Роджерс Ричард Чарльз 1902 1979 Лоу Фредерик 19041988 Моя прекрасная - фото 3

Роджерс Ричард Чарльз (1902 —1979) … Лоу Фредерик (1904—1988)

Моя прекрасная леди

Мюзикл в 2-х действиях. Музыка Фредерика Лоу. Либретто и песенные тексты: Алан Джей Лернер (по пьесе Б. Шоу «Пигмалион»).

Действующие лица:

Генри Хиггинс, профессор фонетики; Полковник Хью Пиккеринг; Элиза Дулиттл; Альфред Дулиттл, мусорщик, отец Элизы; Миссис Пирс, экономка в доме Хиггинса; Миссис Хиггинс; Миссис Айнсфордхилл; Фредди, её сын; Клара, её дочь; Лорд Карл Боссингтон; Джемми, приятель Дулиттла; Гарри, приятель Дулиттла; Миссис Хопкинс, торговка; Джордж, хозяин кабачка; Мэри, Дэзи, Конкордия, Гортензия (горничные); Прохожий; Человек из Челси; Лакей миссис Хиггинс; Посол; Жена посла; Королева Трансильвании; Принц; Мажордом; Разносчики; 1-й лакей; 2-й лакей.

Знаменитый профессор Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, что сможет обучить безграмотную замарашку, уличную цветочницу Элизу правильной речи и высокосветским манерам и выдать её за настоящую леди.

Золушка, замухрышка, в повадках угловатость, страх, жестокая печать бедности, на лице – боязнь попасть в лапы полиции; наверное, уже не раз она побывала там и знает, как это унизительно.

…Элиза, «приодевшись», приходит в Хиггинсу, чтобы просить давать ей уроки по фонетике.

Хиггинс заставляет Элизу поглядеть ему в глаза, чтобы повторить урок, у нее комок застревает в горле, она не в состоянии произнести вообще никакого звука, ни правильного, ни даже неправильного. Не может Элиза смотреть ему в глаза, не может повторять за ним урок, это ясно, как простая гамма, – она влюблена…

Так проходит день, вечер, наступает ночь.

В изнеможении Хиггинс опускается на пол и засыпает, сидя у ног своей ученицы, положив голову ей на колени так же, как положил бы ее на стул или на диван… В полусне Хиггинс делает последнюю попытку: «Карл у Клары украл кораллы…». Интонация обиженного ребенка, умоляющая: «Ну, Элиза, ну, постарайтесь…» И девушка с озаренной улыбкой, как подарок старшей младшему, преподносит чистую, великолепно произнесенную фразу.

Обучение дается Элизе нелегко, иногда бессердечие и деспотичность учителя доводят ее до слез, но, в конце концов, она начинает делать успехи. И все же первый выход в свет оказывается неудачным: научившись правильно произносить слова, Элиза не перестала говорить на языке лондонских низов – что шокирует мать профессора и очаровывает Фредди Айнсфорд-Хилла, молодого человека из аристократической семьи.

Настает день посольского бала. Элиза с блеском выдерживает экзамен. После бала Хиггинс упивается своим успехом, совершенно не обращая внимания на девушку, что вызывает у нее протест. Между ней и профессором происходит разговор, из которого становится ясно, что Элиза переменилась не только внешне, но и внутренне, что она не игрушка в руках профессора, а живой человек.

Героиня покидает дом Хиггинса, встречает по дороге своего поклонника и отправляется в бедный квартал, где когда-то жила. Там Элизу ожидает сюрприз – папаша Дулиттл разбогател и решил, наконец, жениться на ее матери. Оказывается, после его визита в дом профессора Хиггинса, тот, пораженный природным ораторским даром отца Элизы, написал письмо известному меценату, отрекомендовав мистера Дулиттла как самого оригинального моралиста современности. В итоге лондонскому мусорщику досталось огромное наследство – а вместе с ним и все пороки буржуазного общества, которые он так осуждал. Но проблемы дочери ему неинтересны.

Хиггинс отправляется домой. У себя в кабинете он включает запись с голосом своей ученицы, сделанную, когда она только появилась в его доме. В комнату тихо входит Элиза. Заметив девушку, Хиггинс выпрямляется в кресле, надвигает шляпу на глаза и произносит свою коронную фразу: «Элиза, где же, черт побери, мои ночные туфли?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мюзиклы. Краткие содержания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мюзиклы. Краткие содержания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мюзиклы. Краткие содержания»

Обсуждение, отзывы о книге «Мюзиклы. Краткие содержания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x