– Анна, тебя к телефону…
Я очень удивилась, когда метрдотель обратился ко мне по имени, и не догадывалась о том, кто, кроме людей из агентства, мог знать, где я обедала. В телефоне я услышала голос самой Мэрилин:
– Дорогая, ты ещё не закончила? Мы хотим пригласить тебя на десерт в ресторан напротив. Приходи, пожалуйста, в Brasserie Lipp 23 23 Brasserie Lipp – французский ресторан, находится в Париже на бульваре Сен-Жермен. Brasserie Lipp был открыт в 1880 году и сегодня, благодаря старинному фасаду здания, является одним из исторических памятников Франции. Brasserie Lipp по праву можно назвать элитным: среди его постоянных посетителей были Антуан де Сент-Экзюпери, Хемингуэй, Камю. И с тех пор мало что изменилось: знаменитый ресторан на Сен-Жермен до сих пор остается любимым местом для современных политиков и писателей.
, я уже договорилась, и на сегодня ты свободна.
Я полностью зависела от агентства, так как оно оформляло рабочую визу, а мои документы как раз были на исходе, – было ясно, что выбора у меня не было, но и волноваться я не привыкла.
– Познакомься, дорогая, это наш любимый Франк…
Мэрилин, обладательница пышных форм, орлиного профиля и пышной каштановой гривы, несколько просела в кресле и принялась упорно изучать меню. Энергичный, неопределённого возраста мужчина, наделённый дьявольским шармом, был, в моих представлениях, очень похож на Воланда из романа Булгакова: «…ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого… По виду – лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой… брюнет… брови чёрные, но одна выше другой» 24 24 Во́ланд – один из главных героев романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Воланд Булгакова получил своё имя от гётевского Мефистофеля.
.
– А теперь, Мэрилин, расскажи, пожалуйста, что нужно сделать быстро и эффективно, чтобы у Анны карьера приобрела новый оборот. Как ты думаешь, может быть, изменить цвет волос? А что с грудью? Зубы – хорошие. Я думаю, что ты уже знаешь, как лучше всего поступить, не правда ли?
Мэрилин, то и дело опускала глаза и улыбалась, отвечая тихо и кокетливо:
– Oui, oui, – да, да, конечно, как скажете, я с вами полностью согласна.
На следующий день у входа в мой подъезд стоял чёрный автомобиль с затемнёнными окнами, стекло водителя приоткрылось, и оттуда появилась мужская рука с конвертом:
– Мадмуазель, это для вас, от господина Франка!
Я не хотела открывать конверт, но водитель не оставил времени для размышлений – не дожидаясь моего ответа, нажал на газ и испарился. В конверте лежали крупные купюры, на сумму около двух тысяч франков. Вернувшись к себе, я положила деньги в персональное фотодосье и решила вернуть конверт в агентство. И тут раздался звонок на домашний телефон, это был сам господин Франк:
– Анна! Я стою внизу у твоего подъезда, выйди, пожалуйста, ко мне, я очень хочу с тобой поговорить…
– Вот и чудесно, – подумала я, – всё как раз пройдёт «без свидетелей», что и многим лучше!
Подойдя к окну второго этажа в кухне, я увидела Франка, стоящего внизу у телефонного автомата; он тоже меня увидел и закричал:
– Анна! Я увезу тебя с собой в Америку, и там ты точно станешь знаменитостью! Спускайся, поедем сначала поужинать и обязательно – по магазинам!
В этот самый момент я решила избавиться от конверта с деньгами и швырнула его прямо через приоткрытое окно в лицо господину Франку. Он его поднял и заговорил:
– Я даю тебе время подумать до завтра, у меня вылет вечером, я позвоню!
Глава 9. Неожиданный выход
– Ты знаешь, я бы на твоём месте позвонила Аде…
Вот что ответил мне внутренний голос, к которому я обратилась за советом, смотря на маленькую деревянную икону святой пророчицы Анны 25 25 Святая Анна Пророчица является единственной женщиной Нового Завета, которая названа Пророчицей. Анна Пророчица (греч. Ἄννα) – персонаж Нового Завета, упоминается в событии принесения младенца Иисуса в иерусалимский храм.
, которую всегда имела при себе. Так я и поступила, без промедлений позвонила Аде и договорилась с ней о встрече. Во время разговора я узнала, что Франк ранее занимал высокий пост при правительстве, имел как минимум пять гражданств и вёл непростой бизнес, связанный с продажей оружия на государственном уровне.
– Отказать Франку – это как подписать себе смертный приговор в агентстве, – не без сарказма заметила Ада. – И как ты собираешься выкручиваться из этой ситуации? Может, передумаешь? У тебя ещё по документам ровно полгода работы с ними, и ты не сможешь начать работать в другом месте в Париже, пока этот контракт не истечёт, и вообще, это очень сложно, так как Франк не прощает девицам дерзости. Я переговорю с Мэрилин, издалека, а ты подумай над моим предложением; десять процентов – это немного, и я займусь твоими вопросами вплотную.
Читать дальше