Сергей Дмитриев - Ну, что тебе сказать про СэШэА?

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Дмитриев - Ну, что тебе сказать про СэШэА?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ну, что тебе сказать про СэШэА?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ну, что тебе сказать про СэШэА?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недавно мне попались строчки поэтессы Л. Татьяничевой:⠀«Там чуть не каждый мой соседбыл журналист или поэт.В рассветный час, в полночный часв бараке том огонь не гас»⠀Одним из таких «журналистов» мог бы быть и я.В послевоенном детстве я делал деревянные игрушки, вырезал шахматные фигурки с мечтами разбудить способности. Я всегда метался в творческих порывах.По приезде в США я попал на сайт журнала «Школа Жизни», где опубликовал немало статей. Статьи о США и предлагаются в этой книге.

Ну, что тебе сказать про СэШэА? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ну, что тебе сказать про СэШэА?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…«Миля серпантина», давшая название стихотворению, как раз посередине имеет перевал, подъём на который я преодолеваю медленно, в гору и пёхом, ведя под уздцы велик. По пути с двух сторон я подбираю этот самый пакостный мусор и устраиваю вернисаж на перевале. Вот тексты плакатиков, которые я прилагал к кучкам собранного добра. «Do not add more», «It is wrongful», «It is badly», «It is our achievement».

Накануне кто-то уже во второй раз убрал обильную экспозицию безобразий на дорогах, но она, как птица Феникс, восстаёт из пепла и возрождается в прежнем виде. Сегодня, когда я был занят пополнением экспозиции, из двух проезжающих машин мне посигналили. Какой смысл они вкладывали в сигнал, можно только гадать. Я представляю, что по этой короткой дороге между двумя хайвеями едут одни и те же водители и видят укор в этих развешенных на ветках пивных банках и белых бумажных стаканчиках, но обилие мусора на обочинах не убывает, увы.

Однажды, когда я выбрасывал по пути за домом мусор в бак, меня позвала жиличка дома – как бы с претензиями. Она оказалась немкой, и я сказал ей, что меня раздражает замусоренность дорог и что в Германии, наверное, такое безобразие редкость. Она подтвердила это.

Экран ТВ заполонён праздной мелкотравчатой рекламой автомобилей и еды, а такой негатив, как мусор вдоль дорог, никого не занимает, не колышет. «Как далеки телевизионщики от проявлений жизни!» – хочется изречь. Вот едешь вдоль исправной дороги, и на яркой зелени скошенного газона выделяется большой белый бумажный стаканчик или упаковка от блока бутылок воды. Кто выбросил, не затуманясь совестью, это на дорогу в форточку двери? А попадаются и незабываемые прокладки, а это негигиенично, как и многое остальное. Носится в голове идея устроить в автомобиле мусорное ведро, например, в двери водителя на месте бардачка, который обычно пустует, со съёмным пластиком. Неужели так трудно довезти пустую бутылку из-под воды или банку из-под пива до дома или мусорного бака и избавиться от нее в общем порядке?

Но сегодня я был вознаграждён как волонтёр порядка на дорогах. Свернув с хайвея к мусорному баку у офиса, я услышал осторожный собачий лай. Выбросив мусор и развернувшись, оказался перед пятью клетками с собаками. Ах, какие это были воспитанные домашние красавцы! Только одна а-ля такса потявкала вначале, остальные – рослые и дородные – очень дружески встретили меня. Я поговорил с ними на собачьем английском, посочувствовал их клеточному содержанию. Вышла служащая приюта и увела таксу. Заведение оказалось «Animal hospital». Собаки с виду были здоровы, скорее всего, были сданы на время отъезда хозяев. Животные, особенно кошки, более чистоплотны, чем человеки, как это ни увы…

Как я повстречался с американской полицией

Ещё в прошлом году я облюбовал себе трассу для велоходок с асфальтированной обочиной около полуметра шириной, с небольшими уклонами-подъёмами и, самое главное, не очень загруженную транспортом в часы перед полуднем. Участок около десяти километров я методично начал очищать от придорожного мусора: неприятно ездить на велосипеде среди такого.

Я скопировал два объявления с официальных плакатов против мусора и два сделал со своим текстом. Регулярно развешивал под плакатами и затем убирал пластиковые пакеты с собранным мусором.

Как-то я хотел вывесить плакат на картонке 40×14 см в «точке возврата» на маршруте. Текст после согласования со знатоками английского и словарями получился такой: The road-side is not a dust-heap (Обочина – это не помойная яма).

Дефис в первом слове затесался по ошибке, но я оставил в знак солидарности и равновесия со вторым. Ошибка, надеюсь, была не смертельной и не искажала смысла.

И вот это произведение агитискусства я уже закрепил на стойке знака STOP, как вдруг сзади останавливается на обочине полицейская машина и мне навстречу идёт классический американский полисмен выяснять, в чём дело. Я не подумал «Это всё…», как Штирлиц, и был давно готов к такой встрече. Удалось понять, что он требует от меня ID. Я достал из оригинального багажника картонку, на белой стороне которой от руки сиреневым фломастером были написаны мои имя и фамилия, адрес и телефон сына (на случай ДТП). На жёлтой стороне было крупно написано ID, на что полисмен усмехнулся.

Он начал меня ощупывать поверх жёлтого жилета на предмет вооружённости и уже остался доволен осмотром, как я ему сказал с оксфордским акцентом: «Sincerely, I have a knife in this pocket» («Если честно, у меня нож в кармане») и собрался было достать его сам. Но полисмен профессионально остановил меня и сам достал мой плоский немецкий складешок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ну, что тебе сказать про СэШэА?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ну, что тебе сказать про СэШэА?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ну, что тебе сказать про СэШэА?»

Обсуждение, отзывы о книге «Ну, что тебе сказать про СэШэА?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x