ранняя С. Б. Ягха - Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год

Здесь есть возможность читать онлайн «ранняя С. Б. Ягха - Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый сборник прозы ранней С. Б. Ягхы – был написан в 25 лет в Путтапарти, Индия. В этом юродивом Вэдо-Богхословском Транскляксе, Индийская Философия Адвайты Веданты, («Тэория о Вэликанстве») нарочито коверкается в образы дурашливо паясничающих литературных шутов, вооруженных рогатками «иносказательной метафоры». Их глубокомысленная недосказанность становится доступно смешливой для заземлённого читателя, незнакомого с текстами литературного наследия левитирующих йогхов дрэвней Индии-Тибета.

Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шесть индийских сказок о просветлении

Индия, Путтапарти, 2000 год

ранняя С. Б. Ягха

« Познавший Брахмана, становится Брахманом »

Упанишады

© ранняя С. Б. Ягха, 2020

ISBN 978-5-4498-8403-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Мантрический Санскрит

ОМ – «Мозговой Эфир видимой Вселенной»

ШИВА – Мозг «Я», Сновидец-Творец Живого Сновидения ОМ

ШИВА ЛИНГАМ – Фаллическая Сила Единого Бытия Живого Сновидца в самадхи с Мозговой ПРАНОЙ своего Живого Сновидения

САРВА – «многотелесный Брахман»

УРДВА – «Вверх тормашками»

ДЖВАЛА – «Огненный»

ДИВЬЯ – «Дивный, Божественный»

АТМА – Мозговой Интернет «Я» Вселенной Адвайта Веданты, на обратной стороне Оборотня-Вселенной «Большого Взрыва»

Индийская Сказка Первая: Гром и Лотос

Ом Шивая Намаха Шива Лингая Намаха Ом Шивохам Один гражданин сидел в пруду - фото 1

Ом, Шивая Намаха. Шива Лингая Намаха. Ом Шивохам.

Один гражданин сидел в пруду в позе лотоса.

Вокруг него соседствовали другие лотосы, но не в форме людей.

Их национальность, назовём её просто «флора», явственно отличалась от физиогономии млекопитающего йога.

«Этот – не как мы, без стебля и чувства времени.» – раздражались лотосы.

Наконец, один из них не выдержал и спросил: «Кто вас пустил сюда без стебля?» И осмелев, прибавил: «Вы – не лотос, раз нектару не производите.»

«Я ищу СЕБЯ!» – глухо ответил гражданин, закатывая глаза на луну, так что его зрачки засветились, как стёкла.

«А что, так вас НЕТ?» – ехидно озадачил его другой лотос.

«Да, Нет!» – машинально булькнул гражданин.

В небесах сверху раздался гром, сверкнула молния, осветив тину на лице несчастного искателя. Гром откашлялся и молвил :

«Ответ Правильный!»

Осиянный прозрением, гражданин поднялся из пруда.

Выжав пиджак, стряхнув с головы тину, он с умиротворением сорвал все неприятельские лотосы.

Завернув их в газету, он блаженно сверкнул луной в пруд и отправился на свидание с девушкой.

(9 августа, 2000 года, Путтапарти, Индия)

Индийская Сказка Вторая: Электро-Станционный Смотритель

Ом Сарвая Намаха Сарва Лингайя Намаха Ом Шивохам Один Электрический СТУЛ - фото 2

Ом, Сарвая Намаха. Сарва Лингайя Намаха. Ом Шивохам.

Один Электрический СТУЛ влюбился в Электический СТОЛ.

«О, возлюбленный CТОЛ, – обратился в эфир Электрический СТУЛ, – позволь мне связать мою судьбу с твоей, зарегистрировав наше взаимопритяжение на придорожной Электростанции»

Стол молвил в ответ:

«Возлюбленный Электрический СТУЛ, я хоть и и Электрический СТОЛ в лексическом значении, но в абсолютном смысле я существую лишь в твоём воображении.

Согласно мировой энциклопедии, Электрических СТОЛОВ на свете нет, поэтому я – лишь сияние твоих Электрических мыслей».

Электрический СТУЛ не унимался:». Если я придумал Тебя, значит Ты – есть, наискосок всякой логике.»

«Но у нас разные адресса – терпеливо рассуждал СТОЛ —Ты, Электрический СТУЛ, живешь в тюрьме, а я, Электрический СТОЛ, живу в твоем уме.

Как нам съехаться? При всей нашем притяжении, география не благоприятствует.

Электрический СТУЛ не внял разумному доводу Электрического СТОЛА.

Он поднялся и зашагал на Электростанцию.

Электрический СТОЛ не возражал. Сияя феерическим светом в мыслях Электрического СТУЛА, он освещал дорогу к «Загсу».

На Электростанции чету встретил Электростанционный СМОТРИТЕЛЬ.« Хотите водки ?» – осведомился он ясным, как воздух, голосом.

« Бога ради, батюшка, обвенчайте нас !» – решительно произнёс Электрический СТУЛ.

« А где ваша Невеста ?» – заинтересовался Электро-станционный СМОТРИТЕЛЬ, бешено зыркая по сторонам.

«Вы что не видите, вот она!» – Электрический СТУЛ указал на лучезарный нимб, льющийся от его мысли об Электрическом СТОЛУ.

«Загс, где вам помогут, называется „Психлечебница“, а не „Электростанция“ – правильно оценил ситуацию сторожила. – Пройдёте прямо, завернёте за почтамп, а там вас встретят… СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛИ В БЕЛОМ

И добавил: «Но если вы хотите водки, оставайтесь, я вам налью.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть индийских сказок о просветлении. Индия, Путтапарти, 2000 год» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x