К. Арбеков - ¡Инфекция!

Здесь есть возможность читать онлайн «К. Арбеков - ¡Инфекция!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

¡Инфекция!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «¡Инфекция!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Аэропорт Шереметьево был непривычно свободен: поля блестящих мраморных плиток сверкали чистотой, отражая хромированные детали интерьера. Полчища людей-муравьев не кишели в зонах ожидания, не выстраивались в очереди и не заполняли кафетерии. Более половины стоек регистрации не принимали пассажиров, за ними не сидели девушки и молодые люди в формах соответствующих авиакомпаний.
Парочка наших героев шествовала между рядами кресел, где им изредка встречались немногочисленные пассажиры, ждущие открытия регистрации на свои рейсы. Он, расслабленно шагая, катил чемодан. Она допивала молочный коктейль и рассеянно глядела по сторонам…»

¡Инфекция! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «¡Инфекция!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказалось, что остров можно обойти за сорок минут. Восточная часть его вся была завалена большими мешками с песком, и пробираться по берегу стало неудобно, потому что приходилось смотреть под ноги и аккуратно ступать, чтобы не свалиться или не подвернуть лодыжку. Зато вид на море словно сошел с десктопных обоев: пальмы с гроздьями плодов свисают прямо над водой, мангровые заросли, переплетения веток, белый, будто просеянный, песок, голубое небо и хрустальная морская вода.

Луиза прыгала от счастья:

– Алекс, мы в раю!!!

Алекс тоже радовался, сдержанно улыбаясь.

На юго-восточной оконечности острова они наткнулись на чудесный бар из рекламного проспекта с множеством столиков и удобных кресел для приятных вечеров. Затем прошлись по западному краю острова, где находились причал для прибывающих лодок, еще один пляжный бар для встречи закатов «Сансет Бич», а также идеально вылизанная полоса песка шириной метров тридцать. По ней можно было беспрепятственно добраться до северной оконечности, где располагались кругом два десятка водных вилл – это были стоящие на железных сваях отдельные дома со своим выходом в море для лентяев, которым даже пройти несколько шагов до пляжа неимоверно сложно, и с маленьким бассейном, если лень просто спуститься к воде по лестнице. А там уже и до их собственного бунгало рукой подать: оно стояло как раз напротив водной деревни, и к пляжу с крошечной бухтой вела тропинка через заросли магнолий. Так влюбленные замкнули круг, проводили солнце за горизонт на своих лежаках и стали делиться впечатлениями об увиденном.

Если Алекс уже бывал на подобных островах-отелях, то для Луизы это было впервые, восторг охватил ее полностью, радость била из нее ключом, а глядя на девушку, радовался и Алекс, оплативший их отпуск. Он наслаждался тем впечатлением, которое остров произвел на девушку, как и полагалось жениху, преподнесшему дорогой подарок любимой невесте. Им предстояло провести тут целых двенадцать дней! Двенадцать дней отпуска в раю, и сегодняшний – только начало. Луиза придумывала, чем им заняться в ближайшее время. Она интересовалась его мнением по поводу предлагаемых экскурсий и строила планы. Где-то посередине острова стоял спа-комплекс, и девушка намеревалась посетить его. Рядом находился центр для ныряльщиков, и она захотела понырять с аквалангом, и там же взять снаряжение для снорклинга – плавания на поверхности моря с маской и дыхательной трубкой. И еще много чего она хотела попробовать, если на это хватит времени.

– Ты же не против, милый? – спросила она Алекса.

– Конечно. Все, что пожелаешь.

– Ты такой доообрый, щедрый! Спасибо, – промурлыкала Луиза, целуя его ладонь.

Она еще не догадывалась, какую цену ее спутник попросит за свою щедрость.

Настало время идти на ужин, и они отправились по тропе внутри острова. Путь занимал около десяти минут тихим шагом. Темень сгустилась довольно скоро, и все дорожки подсвечивались тут и там установленными вдоль них теплыми фонариками. Такого освещения было вполне достаточно, чтобы найти дорогу. Таинственный полумрак дорожки вел их вперед, шуршали ящерки, в листве кишела тропическая жизнь; Луиза держала Алекса за руку с блаженным выражением лица, в то же время стараясь сдержать свою улыбку, чтобы казаться невозмутимой.

Остров-отель был заселен примерно на треть, и малое количество отдыхающих настраивало пару на особый лад. Отсутствие туристов было жирным плюсом, и они радовались подобной удаче: когда еще такое может повториться?

В большом здании главного отельного ресторана (был еще другой, поменьше, тайский а-ля карт, где заказы принимались из меню) их встретила приятная девушка-администратор (на деревянной табличке, приколотой к ее груди, было выбито имя Милан) и провела к столику. Персонал широко улыбался, все здоровались и желали доброго вечера, причем создавалось полное впечатление искренности. Такое вежливое и обходительное обслуживание дарило гостям ощущение собственной важности. И Алекс, и Луиза говорили по-английски довольно свободно и охотно общались с персоналом, выясняя, например, состав блюда у готовившего суши повара, спросили официанта, где лучше всего купаться, где водятся красивые рыбки и другие мелочи.

Сопроводив плотный и вкусный ужин несколькими бокалами белого вина, наша парочка отправилась в обратный путь на свой конец острова, но, выходя из здания ресторана, они увидели двух женщин-азиаток в униформе оливкового цвета. Одна была постарше, а другая молодая, лет тридцати. Ту, что постарше, звали Шейлин, а молодую – Халила. Они держали в руках папочки и приветствовали новых гостей, предлагая посетить спа-салон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «¡Инфекция!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «¡Инфекция!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «¡Инфекция!»

Обсуждение, отзывы о книге «¡Инфекция!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x