Виктория Рогозина - Истинная сила времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Рогозина - Истинная сила времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинная сила времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинная сила времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иногда нет желания читать длинные тексты. Хочется кратенько и чуть-чуть с моралью. Так вот это об этом. Небольшой сборник рассказов: веселых и не очень, жизненных и фантастических, по реальным событиям и не очень – на вкус и цвет все разные.

Истинная сила времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинная сила времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Now, now you have fun 10 10 Вот, теперь вы повеселели , – он отпил из чашки. – And I’m here for work. I really like it, everything is cool. I didn’t imagine Moscow like that, in reality it is even better. I was on an excursion to the Tretyakov Gallery. Awesome paintings. Maybe we get together somehow? 11 11 А я здесь по работе. Мне очень нравится, все классно. Я себе не такой представлял Москву, в действительности она еще лучше. Я был на экскурсии в Третьяковской галерее. Потрясающие полотна. Может быть мы сходим как-нибудь вдвоем?

Они проболтали еще около часа, почти не понимая друг друга и не переживая по этому поводу, наслаждаясь обществом друг друга. Но неумолимо время посиделок подходило к концу и надо было возвращаться домой к своему одиночеству. Нехотя девушка распрощалась с этим удивительным человеком и вздохнув, подумала, что чудес не бывает.

На следующий день она не могла справиться с волнением. Ей хотелось и не хотелось идти в кафе. А вдруг Амадей все-таки придет? А если нет? Почему она расстраивается? Да и с чего он должен там быть? А если все-таки будет? Она терялась в догадках, но все-таки пришла в кафе и заняла все тот же столик. Обведя взглядом собравшихся, взгрустнула. Все-таки его не было. Она пыталась погрузиться в чтение, но мысли упорно разбегались, не позволяя этого сделать, возвращая ее во вчерашний день и неуловимые надежды и мечты с романтическим подтекстом, прям как в книгах.

– Привет, – на ломаном русском произнес тот самый голос. – Как твоя дела-а?

– Привет, – она лучезарно улыбнулась, не веря своему счастью. Он вернулся. От переизбытка эмоций Диана начала много рассказывать, активно жестикулируя и иногда заливисто смеясь. Иностранец улавливал лишь тон ее речи, но искренне радовался вместе с девушкой, казавшейся ему прекрасным ангельским создание. После длинной тирады, Диана замолчала с вопросом глядя на него.

– Everything is fine with me, really fine. I’m glad I met you again. Today I had to work a lot. I am a programmer by profession. 12 12 У меня все прекрасно, правда прекрасно. Я рад, что снова тебя встретил. Сегодня пришлось очень много работать. Я по специальности программист.

Она виновато улыбнулась и тяжело вздохнув, признала:

– Ничего не поняла, но очень интересно.

Так прошел вечер. На следующий день они снова встретились. И на следующий. Следующий. Они разговаривали так, будто понимали каждое слово, каждую букву и чувствовали себя счастливыми.

Подумав, Диана не стала откладывать на потом и записалась на курсы разговорного английского, стремясь как можно быстрее выучить и освоить, дабы поразить Амадей. Она заметила, что с каждым новым их разговором, ей становилось все проще, ведь диалоги обретали смысл. Она начала понимать. И каким-то чудом он ее. В один из вечером он сказал, что ему нужно будет уехать. Он достал календарь и ткнул в него пальцем.

– We will meet here 13 13 Мы встретимся, здесь , – пальцем ткнул в столешницу, как бы уточняя местоположение. – Nowadays 14 14 В наше время. .

– Я поняла, – Диана кивнула, грустно улыбнувшись.

Месяц пролетел стремительно. Второй еще быстрее. В назначенное время и место, девушка летела в кафе, гадая, приехал ли Амадей или нет. Но ее уже ждали.

– Добрый вечер, – с легким акцентом поприветствовал он ее, протягивая букет лилий.

– Good evening 15 15 Вечер добрый , – она широко улыбнулась, демонстрируя навык разговорного английского. – I’m glad you came back 16 16 Рада, что ты вернулся .

Мужчина удивленно приподнял брови. Но спохватившись, он отодвинул стул, помогая девушке сесть за стол и спросил, чисто по-русски:

– Что будешь?

– As always. Coffee 17 17 Как всегда. Кофе , – ответила она ему, ликуя в душе. Ликуя, что он ради нее учил чуждый ему язык. Как и она.

– Давно хотел сказать, с самой первой встречи, – сделав заказ Амадей вернулся к своей спутнице. – Ты очаровательна.

– Thank. How was the trip? 18 18 Спасибо. Как прошла поездка? – Диана чуть подалась вперед.

– Я скучал, – признал он, вздохнув.

– Я тоже, – уже на своем родном языке признала она.

Они немного помолчали, пока официант расставлял приборы и приносил заказ. Амадей с любопытством по-новому смотрел на девушку.

– В первую нашу встречу… ты была такой грустной. О чем ты думала? – помедлив спросил он.

– Одиноко было, вот и грустила.

– Ты кажется книгу читала. О чем она была? – заинтересовался он, удивляясь, как несмотря на языковой барьер смог разглядеть в ней душу.

– Это очень интересная книга, – ее глаза загорелись восторгом. Она рассказывала, как тогда, в первый раз, делясь своими впечатлениями. А потом слушала его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинная сила времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинная сила времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинная сила времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинная сила времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x