Литературные страницы 16/2020
Группа ИСП ВКонтакте. 16—31 августа
Редактор Валентина Спирина
Оформление обложки Валентина Спирина
ISBN 978-5-0051-4198-9 (т. 16)
ISBN 978-5-4498-0952-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Встречайте новый выпуск журнала «Традиции и авангард»
Сколько же можно попусту сталкивать старое и новое, традиции и новаторство, отцов и детей? Этой конфронтации уже слишком много веков. А может, лучше примирить эти два понятия под одной крышей? Или обложкой!
Именно так появился в 2018 году в Интернациональном Союзе писателей этот ежеквартальный журнал, в котором мирно соседствуют произведения разных стилей, традиций и жанров.
В новом выпуске журнала «Традиции и авангард» номер 2 (5) за 2020 год вы встретитесь и с хорошо знакомыми вам по нашим публикациям авторами, и с дебютантами.
Верность лучшим традициям отечественной литературы и новый взгляд на привычные истины вы найдете в повестях и рассказах Асии Арслановой, Мариям Кабашиловой, Фарида Нагима, Натальи Ахпашевой, Канты Ибрагимова, Юлии Кокошко, Рамиля Халикова, Лидии Иргит и Андрея Игнатьева.
Несомненно, заинтересуют вас своей необычной формой драматические произведения Альбины Гумеровой и Керена Климовски.
Острые проблемы и неожиданные ракурсы найдете вы в публицистических очерках и критических статьях Леты Югай, Марии Бекк, Романа Сенчина, Альберта Кувезина, Рината Бекметова и Булата Ханова.
Встречайте новый выпуск журнала «Традиции и авангард»!
Пресс-служба ИСП
Творчество наших авторов
Важно! Все произведения публикуются в авторской редакции и с согласия авторов!
Окунаюсь в бессонные ночи,
Мои мысли летят высоко,
То, что сердце по-прежнему хочет,
От него уж теперь далеко.
А, бывает, когда засыпаю,
Снится маленький мне городок,
Как по берегу там я гуляю,
Как с небес начал падать снежок.
Снятся синие-синие воды,
Что со временем скроются льдом,
Там во власти такой непогоды,
Моё сердце пылает огнём.
Будто счастье там будет прекрасным,
Будто Север теперь мне родной,
Снится зимний, семейный наш праздник:
Новогодний, любимый, шальной.
Я в окошко смотрю, всё сверкает
Вон скульптура из синего льда
Вам покажется всё замирает…
Только мне бы уехать туда.
Там бывает, что сутками ночи,
И сиянья, что не описать,
Говорят, что там трудно и очень,
Но хочу лишь туда убежать.
Белоснежные крайние дали
Вы красой покорили меня,
Моё сердце всё верит, я знаю
Но скучаю лишь день ото дня.
Присаживайтесь
Наталия Варская
Мой сосед Генка Тихонов по прозвищу Тишина всегда поражал меня своим особым языком, впору переводчика зови. То часы мои оказались из золотых рыжими, то вчерашняя наша встреча была не последней, а крайней.
Зайдёт, бывало, Тишина ко мне, я говорю:
– Садись вон на тот стул.
А Тишина меня поправляет:
– Не садись, а присаживайся!
Хотя по-русски смысл слова «присаживайся» имеет смысл: «Особо не располагайся. На краешек садись.»
Как-то спросил я Тишину:
– А кличка Тишина у тебя из-за фамилии? Ты сам и не тихий совсем, задиристый, как петух.
Тишина возмутился:
– Петухов при мне вообще не упоминай! Западло это! А клички – у собак, у меня псевдоним.
– Подумаешь, писатель какой! Псевдоним у него!
Оказалось, что Тишина в следственном изоляторе «Матросская Тишина» два раза «гостил», там его «псевдонимом» и наградили.
А как начнёт рассказывать случаи из жизни про «щекотливых пассажиров», про «шмелей», про «мойки» – я вообще ничего не понимал, лез в Гугл и узнавал, что мойка – это лезвие, шмель – кошелёк, щекотливый – чувствительный человек, к которому в карман залезть нелегко.
Но рассказы эти были просто байками, так как Тишина был не карманником, а хулиганом. Рассказов же этих он набрался от соседей по нарам.
Скоро за драку Тишина снова «загремел на нары», то есть сел в тюрьму.
А я думал: ну почему мы, люди, не имеющие отношения к преступной романтике, которую и романтикой не считаем, должны избегать названия птицы «петух», присаживаться, а не садится и чувствовать себя глупо, называя последние события крайними? Да и голубой – это название цвета и не более того. Зачем нам этот чуждый сленг, эта глупость, эта дикость?
Читать дальше