Роза Шорникова - Семь дней, семь ночей

Здесь есть возможность читать онлайн «Роза Шорникова - Семь дней, семь ночей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь дней, семь ночей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь дней, семь ночей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волею случая в одном месте, в одно и то же время оказались совершенно разные люди. На первый взгляд, самый обычный отдых для каждого из них обернулся неожиданным путешествием по бурной и непредсказуемой реке жизни. Как удержаться на плаву и не застрять на мели? Плыть по течению или бороться с ним? И с чем вернуться к родному причалу? Это станет понятно после семи дней круиза, а сейчас: День первый. Москва. Отправление…

Семь дней, семь ночей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь дней, семь ночей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на свой недуг, он спокойно, положив руки поверх мягкого тонкого пледа, прикрывавшего его ноги, чуть приподняв голову, чтобы не мешал козырёк кепки, внимательно рассматривал холл и людей, суетившихся вокруг.

Лицо его не выдавало особой заинтересованности в этом занятии. Оно было сдержанно-суровым. Глаза несколько прикрыты веками с очень длинными ресницами почти белого цвета. Эти ресницы совсем не подходили ни мужскому полу их обладателя, ни, тем более, почтенному его возрасту. Но зато они позволяли мужчине спокойно и ненавязчиво рассматривать своих попутчиков.

Было видно, что ему интересен каждый из них, словно с каждым из них его связывало что-то такое глубокое и неразрывное, что бывает невозможно объяснить, а только почувствовать.

Женщина средних лет, с рюкзачком за плечами, отошла от стойки администратора, держа в одной руке дамскую сумочку, а другой – прижимая к себе папку с документами, готовыми вот-вот рассыпаться. Она, неловко изогнувшись, чтобы ничего не растерять, подобралась к коляске и положила документы на диван, стоящий рядом.

– Не спеши, Поля, – неожиданно мягким голосом, не очень вязавшимся с его достаточно сдержанным обликом, сказал мужчина. – Не торопись, собери всё. Теперь уже не опоздаем.

Он свободно говорил по-русски, но с заметным акцентом, что явно выдавало в нём иностранца. Скорее всего, немца или, по крайней мере, человека, в обычной повседневной жизни говорящего на немецком языке.

Полина аккуратно сложила бумаги в папку, убрала её в наружное отделение большого чемодана, стоящего рядом.

– Господин Альберт, я отнесу вещи в каюту, и сразу за Вами приду, – сказала Полина, наклоняясь к мужчине. – Мы здесь рядом, на главной палубе.

– Иди, иди, голубушка, – поддакнул тот, переводя взгляд на вновь прибывших пассажиров.

Его внимание привлекла шумная компания, собравшаяся у трапа теплохода. Их было человек десять-двенадцать. Они весело и громко смеялись и шумно все разом что-то говорили, стараясь перекричать друг друга. При этом было совершенно невозможно разобрать ни слова, и такая неразбериха вызывала у молодых людей неудержимые взрывы хохота.

– Ну, всё, ребята! Мы отчаливаем! – худощавый парень в тёмных очках нехотя отстранился от миловидной стройной брюнетки, которую до сих пор крепко держал за руку, ловко подхватил чемодан и большую дорожную сумку. – Счастливо оставаться! Не поминайте лихом!

Он показательно «хлюпнул» носом, изображая грусть расставания с друзьями, и направился по трапу к проёму входной двери на теплоход.

– Снежик, за мной! – весело скомандовал он своей девушке.

Девушка махнула друзьям на прощание и послушно последовала за ним.

– Возвращайтесь втроём! – крикнул кто-то из провожающих, и все снова залились дружным весёлым смехом.

Г-н Альберт из-под козырька своей кепки наблюдал за всей этой историей. По его виду нельзя было сказать, насколько ему это интересно. Но он не сводил взгляда с молодых людей. Возможно, вспоминал своих внуков, которые вот так сейчас где-то далеко, на своей родине, дурачатся с друзьями. На своей Родине. А где его Родина? И правильно ли он сделал, что через столько лет и в таком состоянии приехал сюда? Приехал, чтобы остаться? Или так, проездом? Может быть, и не стоило предпринимать таких усилий? Стольких людей «на ноги» поднял! Ну, жил себе и жил столько лет. Нет, голос Родины послышался! А какой он, голос Родины?

– Господин Альберт, – прервала его размышления Полина. – Я там всё приготовила. Сейчас отдохнёте. Так, аккуратно, – она привычными сильными движениями развернула инвалидную коляску, и они направились через холл к узкому коридору.

– Уважаемые путешественники, – из динамиков, встроенных в стену под потолком, раздался голос директора круиза Юрия Ивановича. – До отправления нашего теплохода в рейс остаётся пятнадцать минут. Просим, кто ещё не зарегистрировался, подойти к стойке администратора на главной палубе. Всех приглашаем на палубу! Мы отправляемся в путешествие!

На пристани заиграл духовой оркестр.

Г-н Альберт не сказал ни слова, только незаметно, как ему показалось, вздохнул.

Полина, не дойдя до каюты, покатила коляску обратно, к выходу на палубу.

Угадывать желания своих подопечных и, по возможности, выполнять их, было одной из её обязанностей.

* * *

Обед начинался в 14:00.

Уже за полчаса до этого времени народ направился к ресторанам. Странно устроены люди. Дома, занятые в течение дня тысячью разных дел, иной раз забываем выпить чашку чая. И есть-то вроде и не хочется совсем! Но стоит нам оказаться в месте, где кормят по часам и, главное, не надо ничего готовить самому, как аппетит разыгрывается задолго до назначенного времени. И что остаётся делать? Только одно. Идти поближе к заветной двери, из-за которой доносятся такие аппетитные запахи… А тем более, первый обед! Столик указан в талончике, но надо же место занять у окна! Чтобы потом, три раза в день, принимая вкусную пищу, наслаждаться видом проплывающих берегов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь дней, семь ночей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь дней, семь ночей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь дней, семь ночей»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь дней, семь ночей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x