Olga Vogue - Три волшебных слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Olga Vogue - Три волшебных слова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три волшебных слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три волшебных слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты живешь в уникальное время, время создателей своей реальности. Не упускай его! От этого зависит твое будущее! Стоять на месте нельзя! Работай над собой. Не уходи в низкие вибрации, не проваливайся в страх, агрессию, зависть. Помни, что все в жизни нужно пропускать через призму любви. Эта книга будет твоим близким другом, она поможет тебе найти выход из любой ситуации. И совсем не важно, сколько тебе лет и где ты живешь, три волшебных слова будут всегда с тобой. Книга содержит нецензурную брань.

Три волшебных слова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три волшебных слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг в одно прекрасное утро звонит Андрей и приглашает ее на ужин в ресторан. Алена очень взволнована, ей приятно внимание Андрея, но понимая, что он женатый мужчина, ей трудно принять его приглашение, и она отказывает ему. Но Андрей не из тех, кто отступал, он всегда добивался и добивается своих целей, поэтому через несколько минут уговоров Алена все-таки соглашается.

И это был незабываемый, волшебный вечер.

Встретившись вновь, они растворились друг в друге, и все растворилось вокруг. Им было настолько хорошо вдвоем, что не хотелось расставаться больше никогда.

– А как же Надя? – вдруг спрашивает Алена Андрея, почувствовав вину перед ней.

Душа ее понимала, что это неправильно, нехорошо, и это плохо. Но с каждой минутой она все больше и больше влюблялась в Андрея, а он в нее. Это божественное чувство сближало их и накрывало белым, воздушным покрывалом, запахом роз, солнечным светом, радостью и счастьем, вечностью и бесконечностью.

– Ты не переживай ни о чем, доверься мне, я сделаю так, что всем будет хорошо, – говорит Андрей Алене.

– Хорошо, я доверяю тебе! – отвечает она.

И они не расставались с этого момента больше ни на минуту.

Проходят месяцы, года, душа Алены не на месте.

Она чувствует, что все то, что происходит между ней и Андреем – это неправильно, и лучше бы Андрею вернуться к Наде, ведь там дочка подрастает.

Думала Алена, думала и решила сама расстаться с ним.

– Уеду-ка я из этого провинциального городка в столицу, где мне будет легко и спокойно, и свободно, и всем так будет лучше, и Андрею и Наде, – принимает решение за всех Алена.

– Постараюсь забыть о том, что было, а возможно и встречу другого мужчину – свободного и неженатого, – продолжая строить планы, мечтает она и уезжает в Москву.

Глава 4.

Москва, Большой театр и король

Москва. Теплый летний вечер. Большой театр. Спектакль «Спящая красавица».

Волшебные звуки музыки наполняют пространство, сердце и душу Алены. Сказка начиналась, как вдруг:

– Excuse me, 1 1 Разрешите спросить. – незнакомая речь пробивалась сквозь чарующие нотки темноты.

– Do you speak English? 2 2 Вы говорите по английски? – приятный мужской голос зазвучал в ней.

– Not really, may be just a little 3 3 Совсем немного. – смутившись и всматриваясь в пустоту, отвечает Алена.

– Could we swap places, please? 4 4 Вы можете пересесть на мое место? – продолжил все тот же незнакомый голос.

– О боже, что же ему нужно? – заволновалась Алена.

И вдруг заботливые, добрые руки медленно и нежно прикоснулись к ней, осторожно приподняли ее за локти и также медленно и нежно опустили рядом в другое кресло.

– Thank you, I appreciate it, 5 5 Спасибо, это очень ценно с Вашей стороны. – закончил голос.

– Волшебство какое-то, да и только, – прошептала Алена, развернувшись вправо и увидев лишь образ мужчины, но почувствовав манящий, незнакомый, заграничный запах.

А незнакомец продолжил:

– Perhaps, you would let me buy you a drink after the show? 6 6 Желаете что- нибудь выпить после спектакля вместе?

Безмолвно кивнув головой, Алена согласилась, не понимая ни одного слова. Так началась другая история.

События разворачивались стремительно: спектакль закончился, и незнакомец пригласил Алену в ресторан.

Там они разговорились, познакомившись поближе. Мужчина представился, разоткровенничался и рассказал Алене всю свою историю на одном дыхании. Он одинок, свободен, не женат, поклонник русской культуры, русских женщин, блинов с красной икрой и борща. Алена в свою очередь рассказала ему свою историю жестами, знаками, на пальцах, как только смогла. Расстались, обменявшись контактами, для дальнейшей переписки.

Прошло еще какоето время и Джеймс так звали незнакомца пригласил Алену в - фото 4

Прошло еще какое-то время, и Джеймс, так звали незнакомца, пригласил Алену в гости в сказочную Шотландию, в город Эдинбург, на родину Гарри Поттера.

Алена, не долго думая, приняла его приглашение и прилетела в гости. Город покорил ее своей сказочностью и красотой.

Они бродили по узким старинным улочкам и паркам вместе, и Джеймс предложил Алене остаться и пожить у него в большом красивом доме, похожем на замок.

Алена чувствовала себя принцессой, но… разглядывая Джеймса и присматриваясь к нему, с грустью размышляла:

– И что, это и есть теперь мой принц? Что-то не похож он на него, на короля больше смахивает. Ну да ладно, какая разница, главное, что человек хороший и заботливый. Ну и пусть, что постарше, не страшно, даже интересно, он так много знает интересных историй, хотя я ничего не понимаю. Буду записывать его истории, потом книгу напишу, а может, и не одну. Надо бы еще язык выучить и понимать все то, о чем он рассказывает, и вообще понимать, что здесь происходит в этой стране.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три волшебных слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три волшебных слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три волшебных слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Три волшебных слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x