Наталья Дубровская - Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Дубровская - Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Элизабет никак не может избавиться от загадочных снов о таинственном замке. Но сны её становятся реальностью, потому что тьма идёт по её следам.

Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Элизабет направила Бони в лес. Девушку всегда тянули к себе величественные сосны. Подъехав к ручью, Лизи спустилась с лошади и привязала Бони к дереву. Сама же решила искупаться. Но каково было удивление девушки, когда, раздевшись до нижней сорочки, за спиной она услышала знакомый голос.

– Прекрасное место для купания, леди Элизабет.

– Вы меня напугали, синьор Лэнгтон! Прошу, отвернитесь, мне нужно одеться!

Учитель танцев отвернулся, А Лизи с досадой вновь надела платье.

– Прошу простить меня, Элизабет! Я не хотел вас напугать. Я сам приехал лишь вчера и сегодня после обеда решил изучить окрестности.

– А как же ваши дела, синьор?

– Они отменились, но я даже рад этому. Сегодня чудесная погода, не правда ли, Элизабет? И прошу, зовите меня по имени!

– Чему вы рады, мистер Саймон? Что поймали меня едва ли не совсем обнаженной! Синьор учитель, я помолвлена и, уже менее, через три месяца выйду замуж! – Лизи покраснела не то от стеснения, не то от своего досадного положения.

– Ну что вы, ми леди, я помню о вашей свадьбе и еще раз прошу принять самые искрение извинения! Как я могу загладить свою вину перед вами, леди Элизабет?

– Прочтите мне ещё что-нибудь, синьор Саймон! И тогда я прощу вас и не скажу родителям о нашем с вами недоразумении и о том, как вы меня скомпрометировали своим нежданным появлением.

– С огромным удовольствием, леди Элайза.

– Я Элизабет.

– Да, конечно, просто я вспомнил, что там, откуда я родом, ваше имя звучит немного иначе.

– Это, конечно, очень познавательно. Но я прошу вас процитировать что-либо из поэзии.

– Да, конечно…

«Туман. Повсюду лишь туман!

И темнота – за ней обман!

И тайны мрачные в ночи.

Но рядом я, ты не кричи.

Пройдём мы в шорохе листвы.

Под небом чистой синевы

И в старом замке на краю.

Открою тайну я свою»

Элизабет слушала с замиранием сердца и не понимала, что происходит. Но чувствовала, что её сны и учитель танцев явно как-то связаны. Что за тайна её ждёт – девушка не знала, но точно была уверена, что Саймон раскроет смысл её странных снов.

– А у вас есть тайны, мистер Саймон? – Лизи уже отвязала лошадь и собиралась возвращаться домой.

– У всех есть тайны. И даже у вас, юная леди! – Саймон посмотрел ей в глаза так, что мурашки коснулись всех уголков тела Элизабет.

– Но мне нечего скрывать! – Лизи постаралась скрыть своё волнение.

– Это замечательно. Вы сильно торопитесь, Элизабет?

– Да, мне нужно быть дома до заката.

– Я просто подумал… возможно, и вы прочтёте мне что-либо из ваших сборников поэзии?

– Хорошо, но лишь небольшой отрывок.

– Как вам будет угодно, миледи.

– «Добычу гонит горный лев

Он очень горд сейчас собою!

Но жизнь строга ко всем порою:

И понял лев, что он сейчас во сне».

– Забавно. Наши мысли и действия – часть самообмана, Элизабет.

– В чём-то вы правы. Но, увы, я вынуждена прервать нашу беседу и поспешить. И вам советую не бродить до темноты, мистер Саймон.

– О! Благодарю за беспокойство, но я не боюсь темноты. Как раз наоборот! Мы поговорим об этом позже. Не волнуйтесь за меня. Я лишь искупаюсь и вернусь в деревню, что рядом с вашим поместьем. Я снял там отличный домик!

– Рада за вас. До встречи на уроке танцев, синьор учитель. – Элизабет уже сидела верхом и направила лошадь в сторону дома.

– До встречи! – Услышала она в ответ.

***

Дома Элизабет и словом не обмолвилась о странной встрече с Саймоном. И, хотя он был немного старше Элизабет и был человеком важной профессии, для Элизабет было недопустимо находиться столь близко рядом с мужчиной (не считая урока танца), к тому же, в столь непристойном виде!

Но с этого момента Лизи больше не ждала нового утра. Чтобы увидеть своего жениха! Она ждала урок танцев!

Глава 3

Эта ночь была гораздо интересней предыдущей.

Лизи не слышала голосов, но сразу казалась в замке. Огромная гостиная в стиле, который давно уже вышел из моды, но вполне уютная. В полумраке Лизи не сразу заметила, что возле окна стоял мужчина. Она подошла ближе, чтобы разглядеть его и это оказался он…

Саймон Лэнгтон просто стоял у окна, ставни которого были открыты и смотрел на звёзды.

– Ты пришла ко мне, Элизабет? Спросил он, даже не поворачиваясь.

– Я хочу узнать тайну, – неожиданно для себя призналась Лизи.

– Если узнаешь её, никогда больше не сможешь вернуться к свету.

– Что это значит? И почему вы в моём сне, синьор Саймон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Дубровская - Спасённая. Роман
Наталья Дубровская
Отзывы о книге «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x