Юлия Лайус - Бэлла. Сказочное путешествие по Италии

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Лайус - Бэлла. Сказочное путешествие по Италии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бэлла. Сказочное путешествие по Италии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бэлла – семилетняя девочка, которая живёт в Италии. Вместе с ней вы совершите захватывающее путешествие по этой стране. Побываете в Венеции, Риме, Триесте, Амальфи и на острове Сицилия. Познакомитесь с её семьёй, друзьями, говорящим котом, добрым Призраком и русалками. Узнаете, о чём беседуют статуи и какие песни поют морские звёзды.Книга предназначена для мальчиков и девочек дошкольного и младшего школьного возраста, а также для семейного чтения с их родителями, бабушками и дедушками.

Бэлла. Сказочное путешествие по Италии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицию позвали, Маурицио посадили в тюрьму. Пока его не было, все в городке помогали его семье и никогда не забывали, что он не побоялся защитить свою честь. Когда он возвращался из тюрьмы и подошёл к городу, весть о его приходе моментально разнеслась повсюду. Люди высыпали из своих домов, выстроились вдоль дороги и приветствовали его как героя. Все гордились им. Каждый хотел бы быть таким бесстрашным, как Маурицио. Каждый думал, что он защитил честь своей семьи и честь других простых людей, которых несправедливо обижали долгие годы…

– Ох, как же я люблю твои истории, Мария, – сказал папа, улыбаясь.

– Вот правда, это могло случиться только на юге. Здесь, на севере, и представить такое невозможно, – сказала мама.

– А не выпить ли нам по рюмочке лимончелло 5 5 Лимончелло (итал. limoncello) – итальянский лимонный ликёр. ?.. И идти спать, – предложил Пьетро. – Кто знает, какой сюрприз нам приготовила высокая вода. Может, завтра придётся весь день откачивать воду насосами, как в прошлом году.

– И то правда… – завздыхала Мария.

Я взяла под мышку кота, своего верного друга, всех поцеловала, сказала «buonanotte» 6 6 Buonanotte (итал.) – доброй ночи. и отправилась спать.

Засыпая, я представляла себя на юге, у моря, в маленьком городе, где я защищаю всех от грубости и несправедливости. Вот только добраться бы до этого юга… Папа ведь обещал поехать этим летом…

Вдруг я вспомнила о Призраке. Как он там, в лодочном сарае? Не страшно ли ему одному во время наводнения? Я тихонечко спустилась вниз. На лестнице горела только одна ночная лампа. Внизу всё освещали фонари, которые заглядывали в окна своими жёлтыми головами. Я подошла к двери, ведущей в лодочный сарай, осторожно переступая с одного кругляша на другой. Призрак сидел на старой перевёрнутой лодке, печально наклонившись вперёд и свесив ноги в огромных старых башмаках с пряжками. Увидев меня, он поднял голову, улыбнулся своей белой маской и вдруг… вытянул вперёд длинную руку. На ней лежала большая золотая пуговица, с камешком в середине. Сразу было видно, что она очень старинная, потому что золото потемнело.

– Это мне? Подарок? – спросила я.

Призрак кивнул.

– Вам не страшно здесь одному? Всё-таки наводнение… – сказала я.

Призрак покачал головой.

– Ну… я пойду?

Он кивнул и прижал руку к груди, как бы благодаря меня за то, что я побеспокоилась о нём.

Я поднялась к себе в комнату и забралась под одеяло. В ногах у меня свернулся клубочком Марк, а рядом на ковре разлёгся Лоран. Пёс даже во сне перебирал лапами, как будто куда-то бежал.

Ой, надо скорее засыпать, чтобы посмотреть во сне, куда же так несётся мой неугомонный друг Лоран…

Глава пятая

Рождество. Баронесса Лаура Ланца

На Рождество мы полетели на Сицилию Сицилия это тоже Италия Просто бывает - фото 12

На Рождество мы полетели на Сицилию. Сицилия – это тоже Италия. Просто бывает материк – это большой кусок суши, а бывает остров – маленький кусок суши. Сицилия – остров. И не такая уж она и маленькая! Раньше здесь было целое отдельное государство…

У папы на Сицилии много родственников, и все собираются на праздник. Самое приятное – покупать подарки. Мама и я занимались этим всю неделю. На праздничном ужине будет двадцать пять человек, значит, надо купить тридцать подарков. Почему гостей двадцать пять, а подарков тридцать? Да потому что обязательно кто-нибудь приедет неожиданно, или принесут какую-нибудь новую малышку, которая родилась в этом году. А подарки любят все.

Папа страшно ругался, когда увидел эти разноцветные пакетики, но что поделаешь. «Придётся брать ещё один отдельный чемодан для подарков, – решил он. – А вы с мамой все наряды сложите в сумку».

Чтобы прилететь на Сицилию, в Палермо, надо сначала попасть в аэропорт. Туда ходит вапоретто 7 7 Вапоретто (итал. vaporetto) – водный трамвайчик, который перевозит пассажиров по всему городу, как автобус или трамвай в обычном городе. , это такой водный трамвайчик. Они развозят людей по разным маршрутам во все концы города…

* * *

Я люблю самолёты. Если бы было можно, я бы училась на пилота. Но это всё-таки опасная профессия, и мама с папой будут очень переживать за меня. Я не хочу разбивать им сердце, поэтому решила стать детским врачом…

Мои самые любимые моменты – взлёт и приземление, когда внутри всё сжимается, и дыхание замирает, как на качелях. И ещё я люблю эти маленькие разноцветные карамельки, всегда беру их с запасом… В круглом окошке показалась Сицилия. Берег был такой неровный, будто кто-то специально вырезал огромными ножницами все эти бухты и мысы. Бухты я помнила с прошлого лета, в них всегда прячутся песчаные пляжи, где так классно купаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии»

Обсуждение, отзывы о книге «Бэлла. Сказочное путешествие по Италии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x