Анна Сандермоен - The Cult in my Grandmother's House

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Сандермоен - The Cult in my Grandmother's House» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: russian_contemporary, Публицистика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cult in my Grandmother's House: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cult in my Grandmother's House»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When eight-year-old Ania is sent to stay with her grandmother for the summer holidays, she finds a house full of strangers and a grandmother who pretends not to know her. Ania only returns home six years later. This autobiography is about childhood in an illegal cult in the USSR, involving the scientific and creative elite of the Soviet Union. The cult's leader, V. D. Stolbun, claimed to be raising a breed of superhuman immune to any physical or mental illness. Any totalitarian cult is built on a strict hierarchy and is controlled entirely by its leader, whose only motive is power. This is a book about adults betraying the children in their care. It warns us to be wary of anyone who claims to be "saving the world", and contains tools to identify a cult before it is too late. The author managed to free herself from the puppetmaster's grip, but his appalling activities continue to this day. Содержит нецензурную брань.

The Cult in my Grandmother's House — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cult in my Grandmother's House», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Another problem arising from over-parenting is overfeeding, or allowing regular overeating. Spoilt children will stuff themselves silly.

The Chief also often railed against philistinism as the dominant value system, symbolised by hot water and an orderly house. In these sorts of families children grow up as stupid bourgeoisie, concerned only with achieving material comfort.

Relations between parents and children also needed serious correction. Parents who talk down to their children hamper their development. If they don’t treat the child as an equal but only wield their authority and power, then it humiliates the child and lowers his self esteem so he can’t develop freely. The whole idea was that all childhood illnesses are the direct result of attention seeking. When children demand care and attention they “throw their toys out the pram”, thus feeding their egocentrism. This is the only reason children ever fall ill.

MESSAGES

Children who came to the collective had to be isolated from their parents. This was considered necessary to break them out of their familiar environment and show them a different system of relationships.

Meetings with parents were only allowed very rarely and under strict supervision. Letters were also strictly regulated. We were supposed to bring any letters to be checked by the educators, and letters from parents were always opened before we got them. Sometimes we never received them at all. Letters were known as messages. We weren’t meant to have time for letters: we were busy fighting our good fight, so why would we need letters? However, we were encouraged to write postcards to our parents on public holidays (the anniversary of the October revolution, Victory Day, International Women’s Day, Defenders of the Fatherland day, New Year). We didn’t really celebrate birthdays – that would have been way too individualistic. Any cards we did write were formulaic: “Dear mum! I am glad to be here in the collective with my friends and companions, and to be fighting together for our dedicated cause”, and so on.

It would never enter anyone’s head to use the normal postal service. Outside was all a conspiracy; besides, we never had any money for stamps or envelopes. So any messages had to wait for the right opportunity and could only be passed on personally by our members.

I have kept a few letters from that time. None have envelopes: they are almost all just folded notes with the recipient’s name on the back. Some are reproduced as pictures in this book. You can infer a lot from them: the values we lived by, the principles we followed, even the air we breathed.

I always preserved my grandmothers messages with special care By some miracle - фото 6

I always preserved my grandmother’s messages with special care. By some miracle I still have a postcard I wrote her. I probably wrote it in the third class when I mastered joined-up writing, but apparently I didn’t give it to her, probably because of all the inkblots. I kept it to myself, safe in my “box of treasures” (the only personal item I was allowed). It is particularly telling how I don’t know how to address her: I started off with a pet name and crossed it out, I swivel between the familiar and formal forms of “you”, and even exhort her to “be mother” (sic).

Grandma Dina! With all my heart I congratulate you on Victory Day! Many thanks that you sent me such warmth and soul. Many thanks that you will never forsake me in a difficult time and will always come to my aid, like a true friend. Thank you. I hope you will always be just as kind, tender, warm and mother.

Many kisses. Till we meet.

From your granddaughter Ania Chedia.

GRANDMA My grandmother was an emotional and impressionable character She was - фото 7

GRANDMA

My grandmother was an emotional and impressionable character. She was famous in academic circles as an excellent researcher and educator, and her students worshipped her. This clever and vivacious woman, so capable of independent thought and picking things up on the fly, was so zombified by Soviet propaganda that she turned out unable to filter information in favour of common sense.

The reason for my time in the cult had basically been pulled out of thin air.

Grandma had been born under a dictatorship and was exiled to central Asia. She had passed through fire and water, like everyone in those days, especially women. Giving birth in such unsanitary conditions was hellish. Dushanbe had grown out of semi-nomadic settlements so you can barely imagine the state of its medical facilities. In what passed for maternity wards you couldn’t even see the walls and ceiling, so covered were they with blood and flies. Grandma had given birth to my mother in Leningrad, but my uncle (mother’s brother) was born three years later in Dushanbe. Soon after birth he fell ill with polio, hardly surprising in those conditions. The whole family nursed Kotka, as he was affectionately known, from a spoon and dropper, and he miraculously survived. Since then he obviously occupied a special place in the family’s affections. When Kotka reached legal adulthood, Grandma decided there was something wrong with him, either because the Chief she had not long met put the idea in her head, or because there really was something strange about him. As I’ve mentioned before, in those times it was just not done to be out of the ordinary. Carmen and Don Jose only existed on the stage.

And my uncle was crazy for the stage: he graduated from the conservatory, where he had studied to be an opera director. But it was easier to declare eccentricity a mental deviation than to accept it or adapt to it. In those days, in that country, no one knew what it was or how to appreciate it.

This is precisely why operas were so popular – it was how Homo sovieticus achieved sublimation.

Grandma was a willful woman who had power over her son, and she assigned him to the collective for treatment. Elated by the idea of a panacea, she devoted her whole life to it. For in Dushanbe – this remote place on the border with Afghanistan; where there was nothing apart from hills, semi-nomadic settlements moulded from dung, and latrines where the only thing to wipe your backside with was a stone or your hand, which you then wiped on the wall; where to be female was shameful in itself; where the only chance to chat with other Russian-speakers was limited to a couple of opera trips in a year – had suddenly appeared a messiah from Moscow.

Yes, the Chief was from Moscow, with an apartment address on the prestigious Kotelnicheskaya embankment. He came with two daughters from his previous marriage, Katya and Yulia, his wife Valentina who was his faithful companion, and also two sons from his previous marriage, Vladimir and Andrei. And trailing after this gang came a flock of about 30 people known as the collective. All of them had left their homes and apartments and had come roaming over the whole USSR in search of refuge and new patients to treat. Blood-sucking parasites in search of a warm body to burrow into.

Grandma was glad to feel part of something bigger than herself, a mission to save humanity. Her apartment and all her meagre possessions fell to the disposal of the collective. As someone with influence, known over the whole of Tajikistan, Grandma immediately brought new people and resources to support the collective in its work.

A new and official clinic appeared in the centre of Dushanbe to receive outpatients.

Once the initial steps were finished and the organisation was set up, Grandma contacted my parents living in Leningrad and said something like, “Hey why don’t you send little Ania here? Didn’t you say she was having trouble at school? Her maths mark wasn’t brilliant? Uhuh. And she didn’t want to learn poems by heart! See, there’s something not right with her. Let her come here and we’ll treat her, then we’ll see.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cult in my Grandmother's House»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cult in my Grandmother's House» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cult in my Grandmother's House»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cult in my Grandmother's House» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x