Тамара Гайдамащук - Жизнь герцогини. Мистика

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Гайдамащук - Жизнь герцогини. Мистика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь герцогини. Мистика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь герцогини. Мистика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошлое соприкасается с настоящим и переплетается с ним невидимыми нитями.Художник средневековья пишет картины герцогини…

Жизнь герцогини. Мистика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь герцогини. Мистика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не об отоплении хотел вас просить. Я привык работать в любых условиях. А за чай – спасибо. Я люблю пить его во время работы.

– Так о чём же ваша просьба?

– У меня есть друг, ему очень нужна работа. Он художник. И так же мало известен как и я. – Быстро добавил Лука, с надеждой глядя на Александра.

– Вы ему рассказали о заказе?! Рассказали о том, что будете реставрировать картины Ферьера?! – В голосе мужчины звучало и удивление и негодование и даже злоба.

– Нет. Я ничего ему об этом не говорил, я знаю, что и кому можно говорить. Я просто сказал, что у меня крупный заказ. Другу очень нужны деньги, а работы у него нет.

– Это хорошо, что вы промолчали. – Голос Александра подобрел. – Если и он также знает, что и кому можно говорить… то я согласен взять его на работу, но обещанная для вас сумма будет поделена между вами обоими. Вы согласны на такое условие?

– Да. Согласен. Он – мой друг и я должен помочь ему в трудный для него период.

– Хорошо, сообщите ему, что он может тоже приступить к работе. – Александр помолчал, а потом произнёс. – Вы мне нравитесь, молодой человек… – и тихо добавил -…не хотел бы я, чтобы у вас были бы неприятности. – Но последних слов заказчика, Лука не расслышал, он очень обрадовался за друга и торопился ему сообщить.

ГЛАВА 3

Фил очень обрадовался звонку Луки и сразу же, как узнал, что и его взяли на работу, приехал в особняк Александра.

– Я горю желанием работать. Где картины? – Прямо с порога спросил Фил у Луки, который сам открыл ему массивные входные двери.

– Прежде надо тебе познакомиться с хозяином и заказчиком в одном лице, а уже потом мы пройдём в мастерскую. Предупреждаю, там в мастерской довольно-таки холодно.

– В моей квартирке тоже не жарко, так что – я привык. Ну, веди меня к заказчику и хозяину в одном – как ты говоришь – лице. – Улыбался Фил.

– Александр своеобразный человек, суров, даже, резок но – щедр. Заплатил мне столько, что глаза у меня вылезать стали из орбит. Ну, болтать хватит, пройдём к нему, а потом уже приступим к работе.

Александр находился в библиотеке. Он много думал, прежде, чем пригласить начинающего реставратора. Александр понимал, что очень рискует, но выбора у него не было. Прежде он обращался к именитым реставраторам. У него работал очень известный художник-реставратор, но он был, буквально, завален работой, приезжал на два-три часа к Александру, потом мчался к другому заказчику. А потом Александру стало известно, что нанятый им художник-реставратор, упав с лестницы во время работы над реставрацией картины на церковном потолке, сломал позвоночник и остался инвалидом. Следующий художник, которого Александр пригласил, тоже был очень известным и занятым, еле выкраивал время на работу у него и, однажды, торопясь в его особняк, попал в аварию, хоть чудом и остался жив, но работать пока не может, повредил руку. Вот, потому Александр и решил обратиться к малоизвестному художнику, который не будет так занят, как предыдущие и потому при знакомстве с Лукой предположил, что с ним ничего не случится, тихо это произнеся. Возможно, Лука не так профессионально сделает то, что требуется Александру, но зато не будет торопиться. Хотя, кто знает, если он талантлив, то всё должно быть на уровне.

Александр познакомился и с Филом, повторил об оплате то же самое, что сказал Луке. Оба молодых человека согласились на условия Александра и с рвением приступили к работе.

– Я помню как нам рассказывали наши преподаватели о Ферьере и в частности об этих его пяти картинах. Надо же… я и предположить не мог, что мне придётся реставрировать их. Я очень горд и счастлив, что мне довелось встретиться с такими шедеврами вживую и даже выпала честь реставрировать их.

– А ты уверен, что эти картины подлинники, а не копии их? – Молодые люди общались во время работы.

– Уверен, потому что знаю, один нюанс…

– Ты судишь о подписи в углу картин и думаешь, что это является подтверждением их подлинности? Ты уверен, что эта подпись и есть подпись самого Ферьера? Ведь подпись очень легко можно подделать.

– Можно, согласен. Но о подлинности картины говорит не только подпись художника в уголке картины. Я тебе сейчас кое что покажу. Подойди ко мне. – Фил покорно подошёл. – Это первое, что я сделал, когда понял, чьи картины мне придётся реставрировать. – Лука осторожно повернул картину задней стороной и, взяв лупу, стал рассматривать её верхний правый угол.– Вот, видишь? Видишь круг, а в нём две буквы – стоячая «Ф» и лежачая, как её тень, буква «Р». Это вроде клейма Ферьера, а что касается именно этих пяти картин – видишь, слева от этих букв ещё по одной букве, на моей картине, которую реставрирую я буква – «М», на твоей – буква «Д», на третьей – буква «Ю», на четвёртой – буква – «З» и на пятой – буква «С». Вначале никто не мог понять, что означают эти буквы, думали, что буква «М» – это имя герцогини – Матильда, но тогда, что означают третьи буквы на остальных картинах? И только потом искусствоведам удалось это разгадать – «М» – означало название картины – «Младенчество», «Д» – «Детство», «Ю» – «Юность», «З» – «Зрелость» и «С» – «Старость». Неужели ты не помнишь как на наших занятиях нам об этом рассказывали педагоги?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь герцогини. Мистика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь герцогини. Мистика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь герцогини. Мистика»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь герцогини. Мистика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x