• Пожаловаться

Владимир Шали: Черты вселенной в ее движении о самой себе

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шали: Черты вселенной в ее движении о самой себе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-91419-350-5, категория: russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Шали Черты вселенной в ее движении о самой себе

Черты вселенной в ее движении о самой себе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черты вселенной в ее движении о самой себе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вначале Надпись стерта – Стена Серо-Красного Цвета – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – Цвет переходит в Темно-Красный – Глубокая Резьба на Камне – снова Пробел в Тексте – снова Несовпадение во Времени – Цветовое Различие – Текст прерывается – Стена переходит в Желто-Коричневый Цвет – далее следуют Неразличенные Изображения – Цвет становится Сине-Зеленым – затем Надпись прерывается – Цвет Стены Красно-Белый – сильно стертый – Цвет перелетных Птиц – снова Пробел в Тексте – в Пробеле Цвет Чисто-Синий – Цвет Египетского Неба – далее Надпись обрывается – превращается в Цветную Пыль – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается…»

Владимир Шали: другие книги автора


Кто написал Черты вселенной в ее движении о самой себе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Черты вселенной в ее движении о самой себе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черты вселенной в ее движении о самой себе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Этот мрачный Дворец – из которого никогда не выходили на Свет ни мой Отец – ни моя Мать

– ни моя Сестра – ни мой Брат – Эта мерцающая сказочной Тоской Усыпальница моих убитых Мечтаний о дальних Странствиях и о бесконечных Знаках – Звуках – Цветах и Запахах Неразличенного Мира – возможно это Темное Забвение и есть главная Мечта моей Полумертвой Династии – возможно это и есть мое Неразличенное – даже мной – Желание стоять на одном и том же Месте и наблюдать Черты Вселенной в Движении о себе самой -

– Текст прерывается – далее сказано – Солнце слишком задержалось над Поверхностью Египта – Вот уже наступило Время Ночи – а Солнце продолжает свой Путь по воспаленному Небу – Наступило Время Ночи – но Воздух не окрасился в Цвет Тьмы

– Но Пространство Земных Звучаний не превратилось в Божественную Тишину – ибо наступило Исчезновение Тьмы – Нет Покоя – словно жгучая Аллергия обрушилась на Правителя – но терзает не его Лицо – а его Душу – словно Солнце решило прийти и не уйти – словно Солнце отвергло Предсказуемую Бесконечность и вошло в Пространство Невозможного – словно Солнце говорит Правителю и его Слугам – будьте и вы готовы без всякого Отдыха жить в моем Огне – будьте и вы готовы без Ночи Забвения и без Сна сгорать в моих Лучах – будьте и вы готовы жить – как Солнце в его огненном Безумии – ибо слишком долго жили вы в Забвении Ночи – в Отстранении – и в прохладном Воздухе Перемен – Но уже засыпает Правитель – ибо Затмение Тьмы не бывает продолжительней Затмения Солнца -

– Текст прерывается – далее сказано – И тогда – в Пустыне – снова встретил Правитель Мираж Торговца Ядом – и едва ушел Правитель в Сторону от Миража как тут же Торговец снял с себя Маску Продавца Ядом – и надел на свое Лицо Маску продающего Чистую Воду – и за то Время – пока Правитель поворачивал Голову и Тело в Сторону Белого Города – Мираж Торговца уже успел оказаться у Ворот Белого Города перед Лицом Правителя – Затем куда бы ни шел Правитель – Мираж Торговца всегда был перед ним – то в Образе Черного Лекаря – то в Образце Красного Огня – снимая и надевая на себя одну и ту же Маску Отчуждения – Непонимания и Враждебности – ибо Правитель был создан из другой Крови и другой Плоти – Он был словно не виден для всех – как Ветер сам по себе – как Неразличенное Название Воды -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Бога Равновесия – Когда Правитель проливает Вино из Прозрачного Алебастра перед самым своим Лицом

– то в Зеркале разлетающегося Вина – отражается не менее разлетающееся в Гримасу Лицо Правителя – одновременно искаженное Уродством Обиды и Уродством Страха – ибо Красота спокойна – как Поверхность священного Водоема – Красота неподвижна – Красота редко входит в Пространство Воображения

– Воображение от Страха – от Обиды – от Недоумения – от – Зла – Красота безразлична – но Милосердна – Воображение завистливо – оно загоняет Мнимого Врага в Пространство ядовитых Чувств – Воображение – это Глина – которая лепит сама себя -

Красота – это Неизвестная Ткань в Руках Бога Невозможного – Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом -

– Текст прерывается – далее сказано – У каждого самого ничтожного и самого великого – есть нечто большее чем он сам – это его Неразличенная никем

– и даже им самим – Жизнь – это не Судьба и не Душа – это Пространство Невозможного – которое возникло одновременно рядом с Телом и Душой – оно повенчано с каждым из нас – но не принадлежит никому из нас – Поэтому даже у последнего Нищего у Подножия Пирамиды – есть не только ничтожное Тело и грязные Лохмотья на этом Теле – Рядом с Нищим всегда находится его Неразличенная Жизнь – сотканная словно из Пространства Невозможного – Поэтому даже Правитель – вполне презирая Образ этого Странника – не может не признать Неприкосновенности Жизни возле этого Полумертвеца – ибо и Жизнь Нищего – и Жизнь Правителя – это не Место Нищего и не Место Правителя в Пространстве Предсказуемой Бесконечности – Жизнь Правителя и Жизнь Нищего – это Независимое Пространство – одновременно рожденное с Правителем и с Нищим – но освещенное иным от них Светом – невидимым – словно Черты Вселенной в Движениях о самих себе -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Могут ли Три Пустыни поселиться в одном Сердце одного Правителя – Ему ответили – В Первой Пустыне Правитель оказался тогда – когда Воры вынесли Реликвии всей Династии из Дворца и Дворец оказался Пуст – и Правитель заметался – забился – забегал в пустом Дворце – словно Птенец – словно Зародыш Птенца – Текст прерывается – здесь Мысль Сочинителя Надписей пробивается с большим Мучением сквозь Тело Разноцветного Камня – словно рождается Египетский Младенец – но не Путем естественного Выхода на Свет – а через Рассечение Живота Белой Египтянки – далее сказано – Правитель забегал – забился – заметался по Дворцу – словно Птенец – словно Зародыш Птенца с Криком – Помогите мне найти себя – Я не должен разбиться о Пустоту и Темноту столь наглого Ограбления – Правитель вел себя так беззащитно – словно хотел понять – насколько его слепая Душа понравится Темноте и Пустоте остро отточенных Углов – если кругом застыл скользкий Смех вероломных Воров – словно Воры не успели прочертить Границу между Пространствами Возможного и Невозможного – Затем Правитель вылетел из Дворца – словно из Пустыни и оказался в другой Пустыне – из Красного Песка – затем горячие Песчинки проникли в Капли его Крови и заволокли его совершенно разбитое Сердце – и тогда он умер и превратился в Третью Пустыню – став Возлюбленным Трех по-разному одинаковых Пустынь –

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черты вселенной в ее движении о самой себе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черты вселенной в ее движении о самой себе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черты вселенной в ее движении о самой себе»

Обсуждение, отзывы о книге «Черты вселенной в ее движении о самой себе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.