Нэйр Неферит - Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэйр Неферит - Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лэйн-Элон – светлый мир, где существуют идеальные законы, а ещё… Светлые и Тёмные Боги, которые всю историю враждуют друг с другом за право этим миром управлять. Но однажды в Лэйн-Элоне появляется человек, который способен забирать силу Богов, он желает стать единственным Богом в этом мире. Тогда все остальные Боги объединяются, и в это время тёмная сторона совершает ошибку. Эта ошибка могла бы стать причиной гибели всех высших сил, но стала поводом для крепкой дружбы Тьмы и Света.

Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И когда он вернётся?

– Он ездил в Мэлфис каждые десять дней. Дорога туда и обратно занимает обычно пять дней, по его словам.

– Мы не можем столько ждать. Металлия с Зеной остались одни в Дарн-Ориноле, а у нас есть девять дней, чтобы дойти до Далгена и вернуться обратно.

– Ты прав… А ещё, если меня увидят соседи, они нас сожгут вместе с этим домом. Они считали, что я занимался колдовством.

– Хах, было бы весело… Тут нет ничего, связанного с Далгеном, только купчие.

– Мой отец занимается перекупкой разных товаров и их перепродажей в Мэлфисе.

– Тогда почему вы не переехали в Мэлфис? Какой смысл в том, чтобы каждые десять дней ездить в Мэлфис, это же так далеко, – говорил Артур. – Твой отец мог бы вместе с тобой переехать туда. Раз там у него работа.

– Сейчас он не переедет, потому что я ушёл из дома и возможно, он меня ждёт.

– А раньше?

– Раньше мы не могли себе этого позволить.

– А помнишь, ты же говорил, что родился в Далгене?

– Это действительно так.

– Почему вы переехали в Эйру?

– Около семнадцати лет назад в Далгене что-то произошло, и оттуда уехали все жители. Я был совсем ребенком, и не помню ничего, но отец говорил, что нам нужно было бежать ради своей безопасности. О, я нашёл что-то интересное… – Кэв открыл одну из книг – там говорилось о растениях северной части Гавайстера.

– Давай возьмём с собой всё, что может нам пригодиться, – Артур направился осматривать соседнюю комнату.

Кэв отложил найденную книгу в сторону и ещё некоторое время изучал оставленную его отцом старую документацию.

В глаза бросилось письмо, адресованное в Эйру шесть лет назад. Писал некий господин Роно Мэлфис: «Наша экспедиция провалилась. Наиболее вероятная причина провала – недостаток оружия. Точнее мы закупили не тот вид, и часть людей пострадала, хотя все вернулись живыми. В следующий раз мы более ответственно подойдём к выбору снаряжения».

«Отец продавал товар для экспедиции через посредников», – подумал Кэв и сложил все бумаги обратно. В дверях комнаты появился Артур. Он облокотился о дверной проём левым плечом и сложил руки на груди:

– Кэв, нашёл что-нибудь?

– Нет.

– А не мог бы ты мне напомнить своё полное имя? Помнишь, ты мне при знакомстве сказал, что у тебя длинное имя, которое сложно произносить, поэтому «Кэв» это сокращение?

– Да, Кэльвейрстин Далген. Хотя я всегда всем говорил, что я Кэв Эйр.

Артур достал из футляра свиток, который всё это время держал в руках, развернул его и прочитал по слогам:

– Ты хотел сказать, тебя зовут «Кэльвейрстин де Далген»? Откуда у тебя дворянская грамота?

– Где ты это взял?! – Кэв сразу подскочил.

– На чердаке стоял небольшой сундучок… Запрятанный…

– Так там же замок был.

– Я его сломал.

Кэв подошёл к Артуру и забрал у него свиток. Внимательно его изучив он произнёс:

– Не думаю, что эта грамота настоящая. Наверное подделка. Быть такого не может, мой отец рассказал бы мне!

– А может он не твой отец?

Кэв помотал головой в разные стороны. Он в это не верил:

– Мы с ним похожи как две капли воды! Он точно мой родной отец, в этом я уверен.

– Вот это да! Вот так новость!

– Артур, зачем ты вообще решил поискать карту в том сундуке? Там хранятся вещи моей матери, поэтому мы их никогда не трогали.

– Предчувствие… – Артур слегка улыбнулся. Кэв смотрел на него с растерянностью. – Мы с тобой всё равно идём в Далген, и там всё узнаем заодно. Думаю, твой отец вовсе не в Мэлфис ездил всё это время.

– Думаешь?

– Да. Мне кажется, в Далгене остались жители.

Кэв глубоко вздохнул:

– Возможно, ты прав, идём, – он положил свою грамоту в дорожную сумку.

И друзья решили отправиться в путь.

Уже кончалась вторая половина дня. Фадэль и Нэйрон приземлились в лесу недалеко от деревни Аландос, где раньше жил Артур. Так в густой чаще их точно никто не заметит.

Артур решил познакомить Кэва со своей семьёй, и там же остаться переночевать. Поэтому дальше друзья пошли пешком через лес. В траве стрекотали кузнечики, солнце заходило, и воздух, казалось, был насыщен солнечным теплом.

Этот лес был знаком Артуру, и он всё время думал о своём доме. А ещё о том, как отнесутся родные к тому, что он вернётся. И вдруг он ощутил неожиданный прилив страха. Это заставило его остановиться.

– Что такое? – спросил у него Кэв, шагая рядом.

– Я чувствую что-то неприятное, опасное, – ответил Артур, оглядываясь по сторонам. – Возможно, тут кто-то есть. Птиц не слышно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x